Autor | |
---|---|
Vydavateľstvo |
Jeseníky – autor neuvedený
5.54 €
3
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1123505
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: Jena
Ďalšie informácie
Súvisiace produkty
Vilo Habo varí lepšie ako tvoja mama – Habo Vilo
9.41 €
Keď začne Vilo Habo variť, lietajú všade naokolo ruky, nohy, panvice a vtipné výroky. Z každého varenia urobí nezabudnuteľnú šou, ktorú zaklincuje fantastickým jedlom. A aké jedlá varí Vilo Habo najradšej? Predsa tie, ktoré nájdete v jeho vlastnej kuchárskej knihe! V zásade však musia byť slovenské, pre každého finančne dostupné a niečím vlastným, originálnym vyšperkované. Ak si teda chcete nielen dobre navariť, ale sa pritom aj zabaviť, siahnite po knihe Vilo Habo varí lepšie ako tvoja mama. Okrem 70 receptov v nej nájdete aj jeho osvedčené kulinárske rady a vtipné výroky, ktoré vás zaručene pobavia.
Šváby (Harry Hole 2) – Jo Nesbo
15.11 €
Šváby sú v poradí druhou časťou krimisérie s populárnym detektívom Harrym Holem. Dej sa tentoraz prenesie do Bangkoku, kde v jednom bordeli nájdu zavraždeného nórskeho veľvyslanca v Thajsku. V chrbte má zapichnutý nôž a v taške fotografie s detským pornom. Keďže veľvyslanec udržiaval blízky kontakt s nórskym premiérom, na ministerstve zahraničia sa šíri panika. Ako čo najskôr zabrániť politickému škandálu? Harry Hole nasadá do lietadla s jasným zadaním: prípad vyriešiť, no veľmi sa nemiešať do tejto ošemetnej záležitosti. Harry sa však nedá zmanipulovať a hneď sa so svojou thajskou kolegyňou púšťa do vyšetrovania. Čoskoro sa ukáže, že nejde len o náhodnú vraždu. Za stenami sa totiž niečo hmýri a šramotí. Niečo, čo neznáša denné svetlo.
Z nórskeho originálu Kakerlakkene (H. Aschehoug & Co.,
Oslo, 1998, 2001) preložil Jozef Zelizňák.
After: Bozk – Toddová Anna
14.37 €
Tessa je slušne vychované dievča, ktoré randí s milým, spoľahlivým chlapcom. V živote má jasný cieľ, ambície a matku, ktorá dohliada, aby to tak zostalo.
Lenže hneď v prvý deň na vysokoškolskom internáte narazí na Hardina, chalana so strapatými hnedými vlasmi, sebavedomým britským prízvukom a s pírsingom v pere a ten jej nabúra všetky ideály, v ktoré dovtedy verila.
Hardin však zďaleka nie je ideál. Je drzý – dokonca až po hranicu krutosti. Vzhľadom na jeho správanie by ho Tessa mala nenávidieť. A aj nenávidí, až kým sa s ním neocitne sama v jeho izbe. Stačí jediný bozk.
V jednej chvíli jej Hardin vraví, aká je nádherná, no vzápätí trvá na tom, že pre ňu nie je ten pravý a odstrkuje ju. Napriek svojim bezohľadným spôsobom Tessa pociťuje neodbytné nutkanie preniknúť mu hlbšie pod kožu a pod nánosom lží objaviť skutočného Hardina.
Tessa má dokonalého priateľa. Prečo sa teda usiluje prekonať vlastnú urazenú pýchu a zbaviť Hardina predsudkov o poctivých dievčatách? Prečo dovolí, aby jej ubližoval?
Žeby v tom bola láska? Tessin život už nikdy nebude taký ako predtým...
Z anglického originálu After (Gallery Books, New York 2014) preložil Peter Tkačenko.