Svetová beletria
Még egyszer
Barna negyvenéves. Egy rendezvényszervező cég kreatív igazgatója. Túlsúlyos, mozgáshiányos, háromgyerekes családapa, félművelt, arrogáns, szorongó átlagember. Aki nem szereti se magát, se az életét. Aki kezdi megérteni, hogy ő sem él örökké, és már sohasem fogja valóra váltani a kamaszkori álmait.
Amikor azonban az egyik unalmasnak induló napon egy közhelyes félrelépéssel megpróbál kitörni a közhelyes életéből, még nem sejti, hogy ezzel kihívja maga ellen a sorsot. Büntetése - vagy éppen jutalma? - pedig az, hogy egy szürreális találkozás után újra le kell élnie az életét. Tessék, most kezdheti elölről! Élhet máshogy. Úgy, ahogy eddig nem mert. Végig kell csinálnia az egészet!
Még egyszer.
Spáh Dávid könyve a mai késő harmincas és fiatal negyvenes korosztály generációs regénye, amely szívet tépő humorral, maró gúnnyal mutatja be egy nemzedék útkeresését és életközepi válságát.
Quo vadis
Vyvstává před námi obraz starořímské společnosti, jež se nezadržitelně blíží ke svému konci. Současně však příběh klade současné Evropě a lidstvu v 21. století naléhavou otázku: Quo vadis, člověče, kam kráčíš? Krása a poezie mizí, zloba a nenávist vítězí – kam ty jdeš? Kam máš namířeno?
Živé dialogy, skvěle vykreslené postavy a sugestivně podané davové scény řadí Quo vadis mezi klenoty světové literatury. I kdyby Sienkiewicz nenapsal už nic jiného, Nobelova cena by ho stejně neminula.
Tereza Raquinová
Obě děti vyrůstají s vědomím, že se z nich jednoho dne stanou manželé. Když nastane den naplánovaného sňatku, vejde Tereza místo do svého pokoje nalevo od schodiště do bratrancovy ložnice napravo – a to je veškerá změna, jež ji toho dne postihne.
Navenek si zachovává klidné pohyby, nevzrušenou a lhostejnou tvář, vnitřně však prožívá bouřlivý, spalující život plný divokých, smyslných a násilnických představ a snů. Mladý muž, s nímž se náhodně setká, ji ohromí tělesností – má velké ruce, hranaté prsty, pod košilí silné svaly, celé tělo má hutné a pevné. Když se Terezin pohled zastaví na jeho býčí šíji, jako kdyby ji spálil mráz.
Následující hrůzná komedie, kterou oba sehrají, aby se mohli utápět v nepřetržitém smyslovém uspokojení, rychle přejde do crescenda temných, gotických výšek. Nelze jinak, než příběh hltavě dočíst, nejraději na jedno posezení.
Mačka, ktorá zachránila knihy
Nikdo není daleko, 3. vydanie
Nevědění – audiokniha
Bezhviezdne more, 2. vydanie
Normálni ľudia, 2. vydanie
Mesterségem a halál
Chytiť Vianoce
Sydney Batsonová pracuje prvý rok po skončení vysokej školy v právnickej firme. Dobre vie, že keď prehrá svoj aktuálny prípad, bude po Novom roku nezamestnaná. Jej stará mama náhle ochorie, no Sydney s ňou nemôže ísť k lekárovi, pretože sa musí dostaviť na súdne pojednávanie. Preto starej mame objedná taxík, aby ju odviezol na kliniku. To posledné, čo by si taxikár Finn Parrish želal, je, aby jeho drahý čas okupovala stará dáma so začínajúcou demenciou, pripútaná na vozík. No pani Callie mu pripomína vlastnú matku, pri ktorej žalostne zlyhal. Preto starej pani nedokáže povedať nie, keď ho opäť zavolá, že potrebuje odvoz. Finn v minulosti pracoval ako gurmánsky šéfkuchár, ale teraz je jeho najväčšou starosťou zaplatiť nájomné. Callie žiada Finna, aby ju vozil na rôzne stretnutia v meste, pretože hľadá vianočné rande pre svoju vnučku. Žiaľ, Callie si ani nepamätá, že by mu mala zaplatiť. Keď sa Finn stretáva so Sydney, nezdá sa mu, že by mladá právnička potrebovala pomoc pri hľadaní muža. Má pani Callie skryté úmysly alebo je jej konanie následkom jej zmätených myšlienok? Finn je aj napriek zvláštnej situácii ochotný urobiť všetko, len aby pomohol splniť Callie vianočné želanie. Finn je zrazu vtiahnutý do plánov starej dámy. Ale všetko sa musí stihnúť do Vianoc.
Terri Blackstock predala viac ako sedem miliónov kníh po celom svete a je autorkou New York Times a USA TODAY bestsellerov. Je ocenenouautorkou kníh Intervention, Vicious Cycle, a Downfall, ako aj sérií kníh If I Run, Moonlighters a Cape Refuge.
Čtyři vichry
Doba je nejistá a nebezpečná, a tak je Elsa Martinelliová – stejně jako řada jejích sousedů – postavena před nelehkou volbu: zda dál bojovat o půdu, kterou miluje, nebo se vydat na západ, do Kalifornie, kde by mohla začít lepší život. Román Čtyři vichry představuje jedinečný portrét Ameriky a amerického snu v podání nezkrotné ženy, jejíž odvaha a sebeobětování se staly vzorem pro celou jednu generaci.
Uličky pamäti
Zbúraním favely sa rúca aj život jej obyvateľov. Ich každodennú realitu tvorí hlad, bieda, násilie, alkoholizmus, ale i láska, starostlivosť, radosť a opatera.
Všetci vedia, že favela je skôr peklo ako raj, no nik odtiaľ nechce odísť. V uličkách, kam ostatní obyvatelia mesta nechodia, sa prelínajú životné osudy Afrobrazílčanov rôznych generácií.
Conceiçao Evaristo patrí medzi najvýznamnejšie súčasné afrobrazílske spisovateľky. V Uličkách pamäti vychádza z vlastnej skúsenosti, jej román však nie je autobiografia, ale autentická výpoveď o živote černošského obyvateľstva v Brazílii.
Vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Čítanie mu pomohlo porozumieť svetu. Veril, že vedieť prečítať písané i nepísané slová je nevyhnutným krokom k oslobodeniu.
Semmelweis Ignác rövid boldogsága
Karrierje legfontosabb pillanatában képtelen volt megszólalni. Amikor pedig végre küzdeni kezdett, maga ellen fordította Európa szinte teljes orvostársadalmát. Semmelweis dühe egyszerre bizonyult felszabadítónak és halálosnak.
Talán túl korán érkezett.
Talán túlontúl izgatottan, erőszakosan hirdette az igazát.
Sokan szerették volna semmissé tenni a felfedezését, és elpusztítani őt magát is. Végül ez utóbbi sikerült.
Mi ölte meg Semmelweist?
Ki ölte meg Semmelweist?
Gárdos Péter megrendítő regénye drámai választ kínál egy zseni életének máig megválaszolatlan kérdéseire.
Prebudenie
Tom sa dostáva do víru znepokojujúcich udalostí, jeho grécky priateľ z čias univerzitných štúdií ho však upozorní: ľudský strach môže niekomu veľmi vyhovovať.
Práve odhalenie pravdy, ktorá býva občas našim očiam skrytá, môže prinavrátiť človeku slobodu...
Román, ktorý vám ukáže iný pohľad na svet, v ktorom žijeme.
Ez nem Amerika
Hol a határ kicsi és nagy bűn, megbocsátható megalkuvás és elvtelen alkalmazkodás, emberi élet és puszta túlélés között? A háromgenerációs regény hősei - akik az 1940-es évektől keresik a boldogulás lehetőségét egy országban, ahol időről időre minden fenekestül felfordul - ritkán tesznek fel ilyen kérdéseket; és a történelem sem kérdezi, inkább csak sodorja őket.
Szerelem öt felvonásban
Öt nő, aki az élet teljéből merít. Ismerik egymást, mert a sors gyengéden egymásba fonta életútjaikat. Gyerekként vagy fiatalként átélték a fal leomlását, és ahol korábban határok és korlátozások voltak, ott most szabadság. A szabadság azonban, be kell látniuk, csak a kényszer egy másik formája: a választás kényszeréé. Bár mondhatnánk, hogy az egyes nők esetében a szerelem különböző formáiról olvasunk, de itt többről van szó: anyaságról, gyászról, házasságról, szexről, becsvágyról és árulásról, amit mind átitat a szenvedély, a bizonytalanság, a kiábrándultság, a mérgezés és a veszteség.
Öt nő, akit az élet meghajlít, de semmiképp sem tör meg.
Sila psa
Bajnokok reggelije
A szerző számos egyéb könyvének alakja vendégszerepel a regényben, amely valósággal kvintesszenciája Vonnegut gondolatainak: fő kérdése, mint oly sokszor, most is az, hogy mennyiben van az embernek szabad akarata - avagy csupán biológiai gépezetek volnánk?
VII. Henrik
Tudor Henrik megkoronázásával egyesült a Lancaster- és a York-ház; a Rózsák háborújának – úgy tűnik – vége. Ám a királynak új, eddig halottnak hitt trónkövetelőkkel kell szembenéznie mind a csatatéren, mind a királyi fogadótermekben zajló politikai játszmák során. Eközben pedig elkezdődik az a folyamat, amely bő száz évvel később a két ősellenség, az angol és a skót királyság egyesüléséhez vezet majd.
William Shakespeare halálával úgy látszott, véget ért a történelmi darabok – vagy ahogy magyarul nevezik őket: királydrámák – kora; ám majd' két évtizeddel később John Ford (többek között a Kár, hogy ká szerzője) új életet lehelt a műfajba; a trónviszály elmesélését ott folytatva (nem csak kronológiailag, hanem mondanivaló terén is), ahol Shakespeare abbahagyta; miközben hű maradt karaktereinek a tőle megszokott, lélektani tanulmánnyal felérő ábrázolásához is. Ezen – szerelmekkel, árulásokkal, harcokkal tűzdelt – darabja nemcsak elmondja a Rózsák háborújának lezárását, hanem egyike a kritikusok által legjobbnak tartott azon műveknek, amelyek nem Shakespeare tollából születtek.
Posledné leto v meste
Posledné leto v meste medzi prvými objavila talianska spisovateľka Natalia Ginzburg. Román spisovateľa a scenáristu Gianfranca Calligaricha prvýkrát vyšiel už v roku 1973, ale až po takmer päťdesiatich rokoch sa z neho stala literárna senzácia, ktorú čitatelia a čitateľky na celom svete zaraďujú medzi klasiky ako Veľký Gatsby alebo Kto chytá v žite. Doslov k aktuálnemu vydaniu knihy napísal André Aciman.
Preklad a vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Preklad tejto knihy vyšiel vďaka podpore talianskeho Ministerstva zahraničných vecí a medzinárodnej spolupráce.
Alchymista, 4. vydanie
Italská dívka
Rosanna ovšem zanedlouho zjišťuje, že o Robertově minulosti zdaleka neví všechno, a temné stíny starých poklesků neodvratně zakalí jejich vztah. Zpočátku se zdá, že stravující vášeň a společná láska k hudbě všechno překoná, ale Rosannu čeká hořké poznání, že zrada a zklamání nejsou jen motivy slavných libret a život má daleko k romantické árii…