Pro vyšší ročníky ZŠ a všechny typy SŠ a SOU
Netradiční testové úlohy z české jazyka – Brož František
7.58 €
Pro vyšší ročníky ZŠ a všechny typy SŠ a SOU
2
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1056480
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: SPN - pedagogické nakladatelství a.s.
Popis
Ďalšie informácie
Autor | |
---|---|
Vydavateľstvo |
Súvisiace produkty
Mona – Sehlberg Dan T.
2.99 €
Eric Söderqvist, špičkový vedec z Kráľovskej univerzity v Štokholme je na prahu revolučného objavu. Vytvoril inteligentnú počítačovú aplikáciu, ktorá umožňuje vstúpiť do trojdimenzionálneho internetu a surfovať v ňom iba za pomoci myšlienky. Rozhodne sa však, že svoj vynález najskôr vyskúša na svojej manželke. Mladá žena však po pokuse upadá do kómy a Eric sa zrúti z výčitiek svedomia. Mohol jeho manželku nakaziť počítačový vírus, stvorený na to, aby zničil celý západný svet, pomocou kolapsu bankového sektora? Eric nemá na výber a rozhodne sa pre riskantný krok, nájdenie libanonského profesora, ktorý stvoril Monu, najničivejší počítačový vírus, ktorý kedy existoval. Lenže to už má v pätách snáď všetky existujúce tajné služby, ktoré ho chcú zastaviť a tiež teroristov, ktorí by chceli získať to, čo vytvoril. Ericovi je však už všetko jedno, je pripravený sa postaviť akémukoľvek zlu. Čas sa mu však kráti, ľudia začínajú na vírus zomierať a on nevie, koľko má jeho Hanne ešte času.
Zo švédskeho originálu Mona (Lind&Co, Stockholm 2013) preložila Petra Mikulášová.
Šváby (Harry Hole 2) – Jo Nesbo
15.11 €
Šváby sú v poradí druhou časťou krimisérie s populárnym detektívom Harrym Holem. Dej sa tentoraz prenesie do Bangkoku, kde v jednom bordeli nájdu zavraždeného nórskeho veľvyslanca v Thajsku. V chrbte má zapichnutý nôž a v taške fotografie s detským pornom. Keďže veľvyslanec udržiaval blízky kontakt s nórskym premiérom, na ministerstve zahraničia sa šíri panika. Ako čo najskôr zabrániť politickému škandálu? Harry Hole nasadá do lietadla s jasným zadaním: prípad vyriešiť, no veľmi sa nemiešať do tejto ošemetnej záležitosti. Harry sa však nedá zmanipulovať a hneď sa so svojou thajskou kolegyňou púšťa do vyšetrovania. Čoskoro sa ukáže, že nejde len o náhodnú vraždu. Za stenami sa totiž niečo hmýri a šramotí. Niečo, čo neznáša denné svetlo.
Z nórskeho originálu Kakerlakkene (H. Aschehoug & Co.,
Oslo, 1998, 2001) preložil Jozef Zelizňák.
Hodina vlka – Klus Jaroslav
2.95 €
Hodina vlka je čas medzi nocou a dňom, keď sa človeku podľa severskej mytológie zjavujú veci nevídané. Autor si zvolil pre svoj príbeh dvoch rozprávačov: mladého muža, ktorý hľadá samého seba a lono vhodné na zachovanie rodu, a syna, čo pred narodením spomína na dôležité okamihy zo života otca. Napriek zdanlivo zložitej forme ide o vtipný, humorne ladený príbeh, prekypujúci emóciami, bizarnými scénkami, ale aj nie vždy príjemnými udalosťami z našej nedávnej minulosti. Obrázky zo života otca syn vo forme spomienok zdedil, a to len preto, aby na ne hneď po narodení zabudol a všetko sa mohlo zopakovať odznova.
Posledný boj (Kroniky Narnie 7) – Clive Staples Lewis
9.45 €
V poslednom príbehu Kroník Narnie sa spolu s našimi hrdinami dostaneme do zázračného sveta v časoch, keď v Narnii panuje kráľ Tirián, prapredok Riliána a posledný z Kaspiánovho rodu. Jeho vlasť napadnú hordy Kalormenčanov z juhu, podporované nepriateľmi usídlenými priamo v Narnii. Schyľuje sa k poslednej bitke medzi dobrom a zlom, civilizáciou a barbarstvom...
Syn – Jo Nesbo
16.06 €
Sonny je navonok poslušný väzeň. Odsúdili ho v osemnátich rokoch za dve brutálne vraždy, ktoré nespáchal. V modernej väznici, z ktorej sa údajne nedá ujsť, slúži ostatným väzňom ako spovedník a dáva im rozhrešenie.
Hlavný inšpektor Šimon Kéfas je policajt zo starej školy. Sonnyho otec bol jeho kolega, kým nespáchal samovraždu. V liste na rozlúčku sa priznal k rozsiahlej korupcii. Sonny ho dovtedy vnímal ako dokonalého človeka, pre Šimona bol blízky priateľ. Ten list však obrátil ich svety naruby.
Všetko sa zmení, keď jedna z väzenských spovedí odkryje ďalšie otcovo tajomstvo. Sonny utečie z väzenia a honba za pravdou a spravodlivosťou sa začína.
Z nórskeho originálu Sonnen (H. Aschehoug & Co.,
Oslo, 2014) preložil Jozef Zelizňák.
Zrada, 2. vydanie (Harry Hole 3) – Jo Nesbo
16.06 €
Počas návštevy amerického prezidenta v Nórsku policajt Harry Hole omylom zastrelí agenta americkej tajnej služby. Vzápätí sa do Nórska dostáva zbraň, používaná atentátnikmi na celom svete. Pripravuje sa v krajine politicky motivovaná vražda? Na koho má byť zbraň Märklin použitá?
Harry Hole odhalí stopu, ktorá vedie k nórskym vojnovým veteránom, bojujúcim v druhej svetovej vojne na strane fašistov pri Leningrade. Akú úlohu v tomto spiknutí hrajú neonacisti z baru U Herberta? Kto je to Princ? Má kontakty priamo na políciu? Kto je Sverre Olsen?
V uliciach Oslo sa roztápa sneh a odhaľuje príbeh, v ktorého strede stojí vrah odhodlaný pomstiť zradu. Sedemnásty máj má byť jeho posledným veľkým vystúpením.
Muž menom Ove – Backman Fredrik
15.11 €
Ove dovŕšil päťdesiatdeväť rokov. Je to muž pevných zásad, neochvejných princípov a nemenných pravidiel – a večne nevrlý, zatrpknutý frfloš, v ktorom len ťažko odhalíte dobré srdce. Milovaná žena mu umrela, stal sa z neho samotár a pomaly stráca zmysel života. Kedysi býval predsedom spoločenstva vlastníkov domov, ale vystriedali ho už pred niekoľkými rokmi – čo on sám považuje za obyčajný puč. Rozhodne mu to však nezabránilo vykonávať funkciu strážcu poriadku. Samozvaného.
Keď sa do domu naproti prisťahujú mladí hluční susedia a namiesto pozdravu sa im len tak mimochodom podarí nacúvať do Oveho poštovej schránky, a ešte k tomu japonským autom, spustí sa kolotoč nečakaných udalostí. Začína sa príbeh o prekvapujúcom priateľstve, túlavom kocúrovi a najmä o tom, ako sa ľuďom, ktorí sa s Ovem stretnú, zmení život.
Z anglického originálu En man som heter Ove (Bokförlaget
Forum, Stockholm 2012) preložila Mária Bratová.
After 4: Puto (edícia YOLi) – Toddová Anna
12.67 €
Život Tessy a Hardina je plný prekvapení. Ich vzťah je osudový, no každá prekážka, ktorá sa im postaví do cesty, otrasie základmi ich vzťahu aj Hardinovou nepreniknuteľnou maskou. Šokujúce pravdy o oboch rodinách, ktoré vyplávajú na povrch, nasvedčujú, že medzi oboma zaľúbencami nie je veľký rozdiel. Tessa už nie je milým, naivným a poslušným dievčaťom, ktorým bola, keď spoznala Hardina, práve tak ako on už nie je nemilosrdným, mrzutým chalanom, do ktorého sa bezhlavo zaľúbila. Tessa chápe nepokojné emócie, ktoré vrú v jeho duši, a ako jediná dokáže utíšiť jeho výbuchy. Hardin Tessu potrebuje. Čím viac pravdy o jeho minulosti však vychádza na svetlo, tým viac sa poddáva démonom svojej minulosti a Tessu aj ostatných blízkych od seba odháňa. Tessa sa už vzdáva nádeje, že ho dokáže zachrániť. Iba ak by obetovala samu seba. Stojí jej však láska za stratu identity? Tessa sa odmieta vzdať bez boja. Za koho však v skutočnosti bojuje? Za Hardina, alebo za seba?
Z anglického originálu After ever happy (Gallery Books, a Division of Simon & Schuster, Inc., New York 2015) preložila Adriana Sýkorčinová.
Muži sú z Marsu, ženy z Venuše – Gray John
13.21 €
Láska je vždy zázrak. Zaľúbeným sa zdá, že ich láska bude trvať večne. Sú presvedčení, že sú jeden druhému súdení a budú žiť šťastne až do smrti. Mnohé dvojice sa však neskôr bolestne rozchádzajú. Naozaj sa ich láska stratila? Alebo je problém v niečom inom?
Autor vtipnej, adresnej knižky Muži sú z Marsu, ženy z Venuše vidí príčiny partnerských problémov v nesprávnom chápaní rozdielov medzi mužmi a ženami. Muži a ženy sú odlišní vo všetkých oblastiach života. Inak komunikujú, inak rozmýšľajú, cítia, vnímajú, reagujú či milujú. Akoby pochádzali z rôznych planét a hovorili iným jazykom.
Len na základe pochopenia a rešpektovania základných rozdielov medzi pohlaviami možno dosiahnuť hlboký a láskyplný vzťah.
Kniha sa držala vyše štyroch rokov na rebríčku amerických bestsellerov a preložili ju do takmer päťdesiatich jazykov.
Z anglického originálu Men are from Mars, Women are from Venus (HarperCollinsPublishers, New York, 1992) preložila Alena Redlingerová.
Cestujem sama – Bjork Samuel
17.01 €
Počas prechádzky sa mužovi z ničoho nič vytrhne pes a zmizne medzi stromami. Muž sa za ním rozbehne do hlbokého lesa a tam sa mu naskytne otrasný pohľad. Na strome visí obesené dievčatko, odeté ako bábika. Na chrbte má školskú aktovku a okolo krku priviazanú tabuľku s nápisom Cestujem sama.
Prípadu sa ujme policajný vyšetrovateľ Holger Munch a veľmi rýchlo pochopí, že bude potrebovať pomoc bývalej kolegyne Mie Krügerovej. Len ona dokáže spozorovať stopy, ktoré všetkým naokolo unikajú. Lenže Mia, kedysi energická a plná života, má vážne psychické problémy. Holger Munch sa ju rozhodne vyhľadať a presvedčiť, aby mu pomohla s vyšetrovaním. Ani jeden z nich však ešte netuší, že tento prípad sa rýchlo zmení na najhoršiu nočnú moru.
Z nórskeho originálu Det henger en engel alene i skogen
(Vigmostad & Bjorke, Nórsko 2013) preložili Lenka Kočišová a Zuzana Inczingerová.