Praha – Klenot v srdci Evropy je historickou exkurzí o vzniku a průběhu výstavby našeho hlavního města od jeho počátků až po současnost, to vše doplněno nespočtem krásných fotografií a několika doplňujících podrobných ilustrací nejdůležitějších památek včetně ilustrované mapy historického centra Prahy. Jazyk: Japonština
Praha: Klenot v srdci Evropy (japonsky) – autor neuvedený
26.07 €
Praha – Klenot v srdci Evropy je historickou exkurzí o vzniku a průběhu výstavby našeho hlavního města od jeho počátků až po současnost, to vše doplněno nespočtem krásných fotografií a několika doplňujících podrobných ilustrací nejdůležitějších památek včetně ilustrované mapy historického centra Prahy. Jazyk: Japonština
2
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1270484
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: Pinta
Súvisiace produkty
Cestujem sama – Bjork Samuel
17.01 €
Počas prechádzky sa mužovi z ničoho nič vytrhne pes a zmizne medzi stromami. Muž sa za ním rozbehne do hlbokého lesa a tam sa mu naskytne otrasný pohľad. Na strome visí obesené dievčatko, odeté ako bábika. Na chrbte má školskú aktovku a okolo krku priviazanú tabuľku s nápisom Cestujem sama.
Prípadu sa ujme policajný vyšetrovateľ Holger Munch a veľmi rýchlo pochopí, že bude potrebovať pomoc bývalej kolegyne Mie Krügerovej. Len ona dokáže spozorovať stopy, ktoré všetkým naokolo unikajú. Lenže Mia, kedysi energická a plná života, má vážne psychické problémy. Holger Munch sa ju rozhodne vyhľadať a presvedčiť, aby mu pomohla s vyšetrovaním. Ani jeden z nich však ešte netuší, že tento prípad sa rýchlo zmení na najhoršiu nočnú moru.
Z nórskeho originálu Det henger en engel alene i skogen
(Vigmostad & Bjorke, Nórsko 2013) preložili Lenka Kočišová a Zuzana Inczingerová.
After: Bozk – Toddová Anna
14.37 €
Tessa je slušne vychované dievča, ktoré randí s milým, spoľahlivým chlapcom. V živote má jasný cieľ, ambície a matku, ktorá dohliada, aby to tak zostalo.
Lenže hneď v prvý deň na vysokoškolskom internáte narazí na Hardina, chalana so strapatými hnedými vlasmi, sebavedomým britským prízvukom a s pírsingom v pere a ten jej nabúra všetky ideály, v ktoré dovtedy verila.
Hardin však zďaleka nie je ideál. Je drzý – dokonca až po hranicu krutosti. Vzhľadom na jeho správanie by ho Tessa mala nenávidieť. A aj nenávidí, až kým sa s ním neocitne sama v jeho izbe. Stačí jediný bozk.
V jednej chvíli jej Hardin vraví, aká je nádherná, no vzápätí trvá na tom, že pre ňu nie je ten pravý a odstrkuje ju. Napriek svojim bezohľadným spôsobom Tessa pociťuje neodbytné nutkanie preniknúť mu hlbšie pod kožu a pod nánosom lží objaviť skutočného Hardina.
Tessa má dokonalého priateľa. Prečo sa teda usiluje prekonať vlastnú urazenú pýchu a zbaviť Hardina predsudkov o poctivých dievčatách? Prečo dovolí, aby jej ubližoval?
Žeby v tom bola láska? Tessin život už nikdy nebude taký ako predtým...
Z anglického originálu After (Gallery Books, New York 2014) preložil Peter Tkačenko.
Na ceste – Jaroš Miroslav
5.23 €
Pán Mercedes (Detektív Bill Hodges 1) – King Stephen
15.72 €
Ešte pred úsvitom čakajú v americkom meste zmietanom ekonomickou krízou stovky nezamestnaných mužov a žien na otvorenie veľtrhu pracovných miest. Sú unavení, uzimení a zúfalí. Z hustej hmly sa vynorí osamotené auto. Vodič v ukradnutom mercedese preletí davom, zráža nevinných, potom zacúva a znovu zaútočí. Zabije osem ľudí, pätnásť ich zraní. A uniká.
Mesiace plynú a vyšetrovanie nezmyselného brutálneho činu nikam nevedie. Penzionovaný policajt Bill Hodges ťažko znáša traumu z nevyriešeného zločinu a dokonca uvažuje o samovražde, keď dostane list od šialenca – priznanie k vraždám. To ho preberie z depresie a donúti konať, aby zabránil ešte diabolskejšiemu útoku.
Brady Hartfield žije s matkou alkoholičkou v rodnom dome. Nadšene spomína na krásne vzrušujúce chvíle, keď pod kolesami mercedesu cítil smrť, a túži si ten príval adrenalínu zopakovať. Zastaviť ho môže len Bill Hodges a jeho zvláštni spojenci. Ak sa im to nepodarí, Brady sa zapíše do dejín ako vrah tisícok ľudí.
Z anglického originálu Mr Mercedes (Scribner,
A Division of Simon & Schuster, New York 2014 1974)
preložila Marína Gálisová.
Posledný boj (Kroniky Narnie 7) – Clive Staples Lewis
9.45 €
V poslednom príbehu Kroník Narnie sa spolu s našimi hrdinami dostaneme do zázračného sveta v časoch, keď v Narnii panuje kráľ Tirián, prapredok Riliána a posledný z Kaspiánovho rodu. Jeho vlasť napadnú hordy Kalormenčanov z juhu, podporované nepriateľmi usídlenými priamo v Narnii. Schyľuje sa k poslednej bitke medzi dobrom a zlom, civilizáciou a barbarstvom...
Hodina vlka – Klus Jaroslav
2.95 €
Hodina vlka je čas medzi nocou a dňom, keď sa človeku podľa severskej mytológie zjavujú veci nevídané. Autor si zvolil pre svoj príbeh dvoch rozprávačov: mladého muža, ktorý hľadá samého seba a lono vhodné na zachovanie rodu, a syna, čo pred narodením spomína na dôležité okamihy zo života otca. Napriek zdanlivo zložitej forme ide o vtipný, humorne ladený príbeh, prekypujúci emóciami, bizarnými scénkami, ale aj nie vždy príjemnými udalosťami z našej nedávnej minulosti. Obrázky zo života otca syn vo forme spomienok zdedil, a to len preto, aby na ne hneď po narodení zabudol a všetko sa mohlo zopakovať odznova.
Muž menom Ove – Backman Fredrik
15.11 €
Ove dovŕšil päťdesiatdeväť rokov. Je to muž pevných zásad, neochvejných princípov a nemenných pravidiel – a večne nevrlý, zatrpknutý frfloš, v ktorom len ťažko odhalíte dobré srdce. Milovaná žena mu umrela, stal sa z neho samotár a pomaly stráca zmysel života. Kedysi býval predsedom spoločenstva vlastníkov domov, ale vystriedali ho už pred niekoľkými rokmi – čo on sám považuje za obyčajný puč. Rozhodne mu to však nezabránilo vykonávať funkciu strážcu poriadku. Samozvaného.
Keď sa do domu naproti prisťahujú mladí hluční susedia a namiesto pozdravu sa im len tak mimochodom podarí nacúvať do Oveho poštovej schránky, a ešte k tomu japonským autom, spustí sa kolotoč nečakaných udalostí. Začína sa príbeh o prekvapujúcom priateľstve, túlavom kocúrovi a najmä o tom, ako sa ľuďom, ktorí sa s Ovem stretnú, zmení život.
Z anglického originálu En man som heter Ove (Bokförlaget
Forum, Stockholm 2012) preložila Mária Bratová.
Mona – Sehlberg Dan T.
2.99 €
Eric Söderqvist, špičkový vedec z Kráľovskej univerzity v Štokholme je na prahu revolučného objavu. Vytvoril inteligentnú počítačovú aplikáciu, ktorá umožňuje vstúpiť do trojdimenzionálneho internetu a surfovať v ňom iba za pomoci myšlienky. Rozhodne sa však, že svoj vynález najskôr vyskúša na svojej manželke. Mladá žena však po pokuse upadá do kómy a Eric sa zrúti z výčitiek svedomia. Mohol jeho manželku nakaziť počítačový vírus, stvorený na to, aby zničil celý západný svet, pomocou kolapsu bankového sektora? Eric nemá na výber a rozhodne sa pre riskantný krok, nájdenie libanonského profesora, ktorý stvoril Monu, najničivejší počítačový vírus, ktorý kedy existoval. Lenže to už má v pätách snáď všetky existujúce tajné služby, ktoré ho chcú zastaviť a tiež teroristov, ktorí by chceli získať to, čo vytvoril. Ericovi je však už všetko jedno, je pripravený sa postaviť akémukoľvek zlu. Čas sa mu však kráti, ľudia začínajú na vírus zomierať a on nevie, koľko má jeho Hanne ešte času.
Zo švédskeho originálu Mona (Lind&Co, Stockholm 2013) preložila Petra Mikulášová.
Muži sú z Marsu, ženy z Venuše – Gray John
13.21 €
Láska je vždy zázrak. Zaľúbeným sa zdá, že ich láska bude trvať večne. Sú presvedčení, že sú jeden druhému súdení a budú žiť šťastne až do smrti. Mnohé dvojice sa však neskôr bolestne rozchádzajú. Naozaj sa ich láska stratila? Alebo je problém v niečom inom?
Autor vtipnej, adresnej knižky Muži sú z Marsu, ženy z Venuše vidí príčiny partnerských problémov v nesprávnom chápaní rozdielov medzi mužmi a ženami. Muži a ženy sú odlišní vo všetkých oblastiach života. Inak komunikujú, inak rozmýšľajú, cítia, vnímajú, reagujú či milujú. Akoby pochádzali z rôznych planét a hovorili iným jazykom.
Len na základe pochopenia a rešpektovania základných rozdielov medzi pohlaviami možno dosiahnuť hlboký a láskyplný vzťah.
Kniha sa držala vyše štyroch rokov na rebríčku amerických bestsellerov a preložili ju do takmer päťdesiatich jazykov.
Z anglického originálu Men are from Mars, Women are from Venus (HarperCollinsPublishers, New York, 1992) preložila Alena Redlingerová.
Prízraky (Harry Hole 9) – Jo Nesbo
16.06 €
V uliciach Osla sa zjavila nová droga violín, opiát silnejší než heroín a vyvolávajúci oveľa väčšiu závislosť. Mladý narkoman Gusto leží v byte na podlahe, krváca a čoskoro zomrie. Za zvukov kostolných zvonov rekapituluje svoj životný príbeh.
Inšpektor Harry Hole sa po troch rokoch strávených v zahraničí vracia do Nórska. Žiada bývalého policajného nadriadeného, aby mu umožnil vyšetriť takmer uzavretý prípad vraždy. Dostane povolenie navštíviť vo väzení údajného vraha, 18-ročného chlapca, s ktorým ho však spája vlastná minulosť. Vražda spočiatku nesie typické znaky násilia z drogového prostredia, ale rozrastie sa do rozmerov, o ktorých sa Harrymu ani nesnívalo. Väčšina stôp totiž vedie inam, do vyšších kruhov, a inšpektor sa takisto stáva nepohodlnou osobou. Vyšetrovanie smeruje k prekvapujúcemu vyústeniu.
A zatiaľ čo Harry pátra, Gusto pokračuje v rozprávaní svojho príbehu...
Z nórskeho originálu Gjenferd (H. Aschehoug & Co., Oslo, 2011) preložil Jozef Zelizňák.
Mrazivé príbehy z drsného severu. Všetko o severských detektívkach nájdete na www.severskekrimi.sk.