Zobrazených 1–24 z 47 výsledkov

Naslepo – Neotváraj oči, lebo zomrieš! – Malerman Josh

6.00 
VONKU NIEČO JE... Je to desivé a vražedné. Nikto nevie, čo to je, ale ak sa na to človek len raz pozrie, neznáma sila ho prinúti k brutálnemu násiliu. Odkiaľ to prišlo? Ako to zahnať? Päť rokov po tom, ako sa to začalo, zostáva nažive len kde-tu hŕstka ľudí. Malorie a jejdve malé deti bývajú v opustenom dome pri rieke a ona sníva, že s nimi utečie na miesto, kde nájdu bezpečie. Ale toho úteku sa bojí: bude to tridsaťkilometrová plavba po rieke v člne so zaviazanými očami. Jediné zlé rozhodnutie môže zahubiť ju aj deti. A navyše ich niekto sleduje. Je to človek, zviera alebo monštrum? Malorie, obklopená tmou a známymi aj neznámymi zvukmi, sa vydáva na mučivú odyseu – do neznáma, do minulosti, do spomienok na ľudí, ktorí boli jej záchrancami. Ohromujúci debutový román Josha Malermana zobrazuje svet, v akom by ste nechceli žiť, ale prečítate si o ňom so zatajeným dychom. „Kniha, ktorú nebudete chcieť odložiť. Takýto hororový príbeh tu ešte nebol. Josh Malerman vás nesklame.“ Hugh Howey „Magicky pútavé, úchvatne temné – najlepší literárny horor, v ktorom sa vaším nepriateľom stáva vlastná predstavivosť.“ JAMIE FORD „Psychedelický horor ako v najlepších filmoch Alfreda Hitchcocka.“ Sonic Seducer „Jeden z najnapínavejších trilerov za posledné roky.“ AMG Magazin „Desivejší a napínavejší príbeh si asi ani nemožno predstaviť.“ fantasybuch.de

Potulky zimou – maľovanka – Bernerová Rotraut Susanne

3.71 
Rotraut Susanne Bernerová tentokrát pre deti pripravila klasické maľovanky. Na dvojstránkach nájdete zimné obrázky so svojimi obľúbenými postavičkami z Potuliek. Každá dvojstrana je aj svojský minipríbeh s rýmovaným veršíkom. Okrem toho v knižke: • Obliekaciu bábiku so šatami, ktorú môžu deti vymaľovať, vystrihnúť a pohrať sa s ňou • Zimný obrázok • Veľký obrázok zimných radovánok • Pozadie od Rotraut Susanne Bernerovej, na ktoré sa deti môžu dokresliť

Mŕtve body – Totth Benedek

5.70 
Keď v tínedžerskom svete prestanú platiť akékoľvek pravidlá, jedna katastrofa strieda druhú. Román Mŕtve body odkrýva neznámy temný svet mlčanlivých dospievajúcich chlapcov a dievčat. Neraz prežívajú šokujúci každodenný život utajovaný pred rodičmi. Benedek Totth ponúka pohľad do bežných problémov opustených mladých ľudí, ktorých rodičia sú príliš zaujatí svojimi vlastnými, skutočnými alebo domnelými problémami. Príbeh skupiny mladíkov začína počas rýchlej jazdy v aute otca jedného z nich. Neistota neskúseného vodiča a jeho dezorientovanosť sú metaforou života postáv románu. Tie sa čoraz rýchlejšie ženú dolu po šikmej ploche. Mladí muži sú strhávaní lžou, pózami, násilím a telesnosťou. Odtiaľ je to už len krôčik k vražde. Jazyk románu je svieži a zároveň drsný, presný v pomenovaní charakterov, živý v dialógoch a šokujúci v pouličnom slangu. Kritika román prirovnáva s Trainspottingu Irvina Welsha. Bol preložený do viacerých jazykov. Preklad: Lucia Molnár Satinská Recenzie: Na margo knihy „Trainspotting na plavárni. Prepleskne ťa, až sa zapotácaš.“ György Dragomán „Temný, krvavý a neúprosný román. Krásny modrý Dunaj ešte nikdy nebol taký ponurý.“ Paris Match „Žiarivý, no prekliaty čierny diamant.“ Encre Noir „Benedek Totth s prísnosťou plaveckých temp servíruje drsný príbeh partie kamarátov, ktorých osudovo nespojil len bazén a smrteľná nehoda. Sex, drogy, rock and roll súčasných tínedžerov. Komické a zároveň strhujúco desivé. Žáner sám o sebe.“ Tomáš Hudák

Stavenište užjde spát, copak se mu bude zdát? – Kolektív

13.01 
Na velkém staveništi celý den tvrdě pracují těžké stroje. Ale teď už zapadá sluníčko a přišel čas na oddech! I ten největší fanoušek obrovských stavebních strojů zatouží vypnout motor, zastavit kola a nechat se ukolíbat tímto půvabným a milým příběhem. Staveniště už jde spát, copak se mu bude zdát?

Pokus – Omyl – Szabó T. Anna

5.70 
Autorka tejto zbierky poviedok nepozná tabu a nezaprie schopnosť na minimálnom priestore zachytiť maximum príbehu, pestrosti postáv aj napätia intímnych vzťahov. Anna Szabó T. nazýva svoje poviedky baladickými príbehmi. Zachytáva v nich šokujúce momentky neľahkých osudov, ťaživých snov, nenaplnených túžob, obáv, úchyliek ale aj frustrácií a fóbií. Postavy jej poviedok bojujú so svojim údelom, predestináciami, ale aj všednou každodennosťou. Anna Szabó T. vo svojich krátkych prózach bez spomaľujúcich opisov zaujme rôznorodosťou postáv a často prekvapí ich drsnými životnými príbehmi. Napriek tomu, že autorka je pôvodne poetka, a to veľmi úspešná, nedá sa povedať, že by jej texty boli lyrické. Svoje prozaické texty podáva ľahko čitateľným a oslobodzujúcim štýlom, ktorému nechýba presnosť ani nadhľad. Preklad: Renáta Deáková Recenzie „Chcela som sa konfrontovať sama so sebou, ale nechcela som sa naučiť čosi o sebe, ale o svojich emóciách. Pochopila som, že hnev dokáže aj liečiť. A že aj krátka poviedka dokáže byť silná. A tiež, že o sexe sa dá písať, aj keď je to ťažké.“ Anna Szabó T. „Autorský skalpel Anny Szabó T. je nemilosrdne presný, chladnokrvne preniká cez viditeľnú pokožku skutočnosti, zbavuje ju mastnoty mnohoročných kompromisov, aby odkryl spodné vrstvy, ktoré sa medzi slušnými ľuďmi nepatrí jatriť. V oceľovej čistote týchto textov sa hyperrealisticky zrkadlia tržné rany spomienok, ktoré sa tak úporne snažíme dezinfikovať rutinou každodennosti.“ Pavol Rankov

Nahý bojovnik – Odhalte tajemství supersilných – Cvičte pouze s využitím vlastní váhy – Tsatsouline Pavel

23.46 
Všimli jste si, že čím je člověk zručnější, tím toho dosáhne víc při vynaložení menší námahy? Výjimkou není ani síla. Od starořeckých zápasníků přes čínské mistry kung-fu, kteří přísně střežili svá tajemství, až po moderní drsňáky ze speciálních jednotek – bojovníci a různí siláci vyvinuli pestrou paletu zručností, díky nimž je možné dosáhnout nadlidskou sílu. Vědomosti o těchto zručnostech jsou však roztroušené po celém světě, udržují se v tajnosti, nebo se šíří nesystematicky. Většina z nás je z toho frustrovaná a nerozvine svůj silový potenciál naplno. Ruský odborník na sílu a bývalý instruktor speciálních jednotek Pavel Tsatsouline poprvé shromáždil mnohé z těchto náročných technik do jediného didakticky propojeného celku. V Nahém bojovníkovi vás naučí, co máte dělat, abyste se v co nejkratší době stali supersilnými. Vaším jediným náčiním přitom bude vaše tělo. • V řádu dní získáte větší sílu, než se vám podařilo nabrat za dlouhá léta kulturistiky nebo kalisteniky. • Odhalíte tajemství okamžitého generování síly – dokážete ji rychle zvýšit, kdykoli to budete potřebovat. • Zjistíte, jak je možné zajistit si trénink na úrovni světových silových trojbojařů – jen s využitím vlastního těla. • Zvládnete klik na jedné ruce a jedné noze a váš trup získá brutální sílu. • Proměníte svoje nohy na superpísty, které vás nikdy nezklamou díky cvičení pistole, oblíbeného cviku ruských speciálních jednotek. • Objevíte kouzlo techniky GTG – zaručeně jde o nejúčinnější metodu zvyšování síly na světě. • Probudíte v sobě sílu nákladního tahače a zároveň získáte drsný vzhled závodního auta. • Získáte tvrdší, pevnější, funkčnější tělo – a v každé situaci budete pekelně houževnatí. • Žádné fitcentrum, žádné náčiní, žádný problém – dopřejte si trénink hned teď, bez ohledu na to, kde se právě nacházíte – díky Nahému bojovníkovi bude váš trénink účinný jako dynamit. „Za týden jsem přešel z pěti na deset shybů.“ „Zvládl jsem jeden roztřesený dřep na jedné noze… Po dvou týdnech jsem udělal pět čistých pistolí, při kterých jsem se zadkem dotkl podlahy.“ „Včera jsem udělal patnáct kliků na jedné a patnáct na druhé ruce – celkem třicet kliků. Před dvěma měsíci jsem nezvládl ani jeden.“

Biely kráľ – Dragomán György

5.70 
Emotívny príbeh, ktorý sa pred nami vynára z perspektívy desaťročného chlapca, nás prenesie do zdanlivo fiktívnej východoeurópskej spoločnosti osemdesiatych rokov 20. storočia. Do času, keď sú nepohodlní odsúvaní do pracovných táborov, keď funkcionár je viac než človek, keď sa dá ako nič utajiť, že vybuchla atómová elektráreň. Tu Džátá prežíva svoje každodenné detské hry a bitky a postupne, zatiaľ čo oslávi jedenáste narodeniny, začína vnímať dospelý svet pretvárky a krutosti. Biely kráľ Györgya Dragomána si získal priazeň čitateľov na celom svete. Živelné rozprávanie jeho hrdinu nastavuje zrkadlo jednému spoločenskému zriadeniu a zároveň citlivo predostiera premenu malého chlapca, ktorý rastie a dospieva. Preklad: Gabriela Magová Recenzie „Presvedčivo vyrozprávať tragický príbeh z detskej perspektívy je majstrovská výzva. Dragomán ju skvelo zvládol. Jeho mrazivo sivý, brutálny obraz sveta rumunského neskorého socializmu zaujme nielen generáciu Husákových detí, ktoré svoje detstvo prežívali v rovnakom čase ako jedenásťročný Džátá. Medzinárodný úspech románu ukázal, že Biely kráľ je kniha s univerzálnym umeleckým posolstvom.” Radoslav Passia „Mladý Džátá nie vždy chápe, aký má zmysel to, čoho je svedkom, ale vďaka týmto desivým a čudne zábavným príbehom, vďaka jeho prostému, živému hlasu my áno.” Ron Charles, The Washington Post, 2008 „Je to širokouhlé rozprávanie, ale vnímame ho cez zväčšovacie sklo, ktoré drží v rukách jedenásťročný chlapec. Je to spoločenský román, ale odohráva sa najmä v rodičovskom byte a na ulici, medzi ostatnými chlapcami. Sú to hry dospievajúcich chlapcov, ale výlučne také, ktoré sa z ničoho nič menia na smrteľne vážne. Všade len zdvorilosť pästí a priateľstvo teroru. Román Györgyho Dragomána je majstrovsky skomponované a šokujúce dielo o Ceauşescovej diktatúre.” Jörg Plath, Frankfurter Rundschau, 2008 O edícii Pevný bod: edícia kvalitnej európskej prózy Nová knižná edícia vydavateľstva Zelený kocúr s názvom Pevný bod je zameraná na výber z hodnotnej európskej prózy. Ponúka slovenským čitateľom diela autorov, ktorí predstavujú piliere európskych hodnôt. „Dajte mi pevný bod vo vesmíre a pohnem Zemou.“ Archimedes Redaktorka edície: Renata Deáková

Milá ZOO – Campbell Rod

8.46 
Jedna z najočarujúcejších knižiek Roda Campbella, ktorá sa teší obľube po celom svete už takmer 30 rokov, sa konečne dostáva aj na pulty našich kníhkupectiev. Preložili ju do viacerých jazykov a predalo sa z nej viac než 2 milióny výtlačkov. Dodnes vedie priečky v predajnosti. Príbeh je o malom chlapčekovi, ktorý napíše do zoologickej záhrady, aby mu poslali zvieratko. Rad za radom prichádzajú škatule, ktoré môžeme spoločne pootvárať. A v tej poslednej sa nachádza to najkrajšie a najmilšie zvieratko... Čo myslíte, ktoré?

Origin – Pripravený vypáliť svet do základov, len aby ju zachránil… – Armentroutová Jennifer L.

12.83 
Katy je preč a Daemon urobí čokoľvek, aby ju našiel. Po vpáde na Mount Weather ho čaká nesmierne ťažká úloha. Katy je obklopená nepriateľmi a on chystá plán, ako ju získať späť. Odstaví každého, kto sa mu postaví do cesty a vypáli hoci aj celý svet, len aby ju zachránil... Dokonca je ochotný odhaliť svetu svojich mimozemských druhov. Lenže všetko bude zrejme ešte desivejšie, ako si Katy myslela. Na scéne sa zjaví niekto, kto poriadne zamieša karty... Naozaj Daemona a Katy nič nerozdelí? Recenzie: Rafinované, erotické, podmanivé! S nadšením sa pripájam k zástupu Daemonových fanúšikov!” – Nancy Holderová, najpredávanejšia autorka podľa denníka New York Times

Opál – Risknú všetko… – Armentroutová Jennifer L.

12.83 
NIKTO NIE JE AKO DAEMON BLACK Keď sa rozhodol, že mi svoje city dokáže, netrepal len tak do vetra. Už o ňom nepochybujem. Podarilo sa nám zdolať ťažké obdobie, no spontánne sa objavujú ďalšie prekážky. Ani on však nedokáže ochrániť svojich blízkych pred nebezpečenstvom, ktoré ich čaká, ak sa pokúsia vyslobodiť milovaných. Po tom všetkom už nie som rovnaká Katy ako kedysi. Zmenila som sa. Neviem presne, čo sa z toho nakoniec vykľuje. A počas toho, ako odhaľujeme pravdu o tajnej organizácii, ktorá je zodpovedná za mučenie a testovanie hybridov, si čoraz viac uvedomujem, že nepoznám hranice svojich schopností. Smútok zo straty niekoho blízkeho vo mne naďalej tlie a pomoc prichádza z toho najmenej pravdepodobného zdroja. Z priateľov sa stávajú úhlavní nepriatelia, ani to nás však nezastaví. Aj keby sa náš svet mal rozsypať ako domček z karát. Spolu sme silnejší... a oni to dobre vedia. Preklad: Terézia Hurajová

Opposition – Prežijú, len ak ostanú spolu… – Armentroutová Jennifer L.

12.83 
Popis KATY VIE, ŽE SVET SA ZMENIL V TÚ NOC, KEĎ PRIŠLI LUXOVIA. Nemôže uveriť tomu, že Daemon sa pridal k svojim a prizerá sa, ako sa jeho druh snaží vyhladiť ľudstvo. No hranica medzi dobrom a zlom sa stiera a z lásky sa stala emócia, ktorá ju môže zničiť — aj všetkých ostatných. DAEMON JE ODHODLANÝ UROBIŤ VŠETKO, ABY ZACHRÁNIL SVOJICH MILOVANÝCH, HOCI BY TO ZNAMENALO ZRADU. Ak chcú mať šancu na prežitie, nepravdepodobného spojenca musia nájsť aj v nepriateľovi. No onedlho je nemožné rozoznať priateľa od nepriateľa a svet okolo nich sa rúca, môžu prísť o všetko — dokonca aj o to najcennejšie —, aby zachránili svojich priateľov… a celé ľudstvo. NA ZEMI VYPUKLA VOJNA. A NECH UŽ SA SKONČÍ AKOKOĽVEK, BUDÚCNOSŤ TÝCH, ČO PREŽIJÚ, SA NAVŽDY ZMENÍ. O autorke JENNIFER L. ARMENTROUTOVÁ Jennifer L. Armentrout je podľa New York Times najpredávanejšou autorkou bestsellerov. Žije v Martinsburgu v Západnej Virgínii. Žiadna klebeta, ktorú ste o nej počuli, nie je pravdivá. Ak sa nevenuje písaniu, trávi čas čítaním, cvičením, sledovaním strašidelných zombie filmov, predstiera, že píše a chodí na prechádzky s manželom a teriérom Lokim. O tom, že sa stane spisovateľkou, začala snívať počas hodín algebry, keď väčšinu času strávila písaním poviedok... čo vysvetľuje jej biedne známky z matematiky. Jennifer píše pre mládež paranormálne, vedecko-fantastické a fantasy romantické príbehy zo súčasnosti. Píše aj romány pre dospelých. Recenzie „Strhujúci, akčný a podmanivý príbeh, ktorý čitateľ nepustí z rúk, kým ho nedočíta. Kniha Opposition dáva bodku za sériou Lux a ide o veľkolepé aj emotívne čítanie, pri ktorom až do samotného konca neviete, aký osud postretne Katy s Daemonom. Presne také je finále série Lux. Finále, aké si táto séria zaslúži.“ Tomáš Pavlišinovič, whatthomasread.com „Zabudnete pri nej dýchať.” Wendy Higginsová, autorka Sweet Evil, bestseller podľa New York Times

Potulky jeseňou – maľovanka – Bernerová Rotraut Susanne

3.71 
Rotraut Susanne Bernerová tentokrát pre deti pripravila klasické maľovanky. Na dvojstránkach deti nájdu veľké maľovanky so svojimi obľúbenými postavičkami z Potuliek. Každá dvojstrana je aj svojský minipríbeh s rýmovaným veršíkom. Okrem toho v knižke: • Obliekaciu bábiku so šatami, ktorú môžu deti vymaľovať, vystrihnúť a pohrať sa s ňou • Jesenný obrázok • Veľký obrázok jesennej slávnosti • Pozadie od Rotraut Susanne Bernerovej, na ktoré sa deti môžu dokresliť

Potulky jarou – maľovanka – Bernerová Rotraut Susanne

3.71 
Rotraut Susanne Bernerová tentokrát pre deti pripravila klasické maľovanky. Na dvojstránkach deti nájdu veľké maľovanky so svojimi obľúbenými postavičkami z Potuliek. Každá dvojstrana je aj svojský minipríbeh s rýmovaným veršíkom. Okrem toho v knižke: • Obliekacia bábika so šatami, ktorú môžu deti vymaľovať, vystrihnúť a pohrať sa s ňou • Jarný obrázok • Veľký obrázok jarnej krajinky s domčekom • Pozadie od Rotraut Susanne Bernerovej, na ktoré sa deti môžu dokresliť

Potulky letom – maľovanka – Bernerová Rotraut Susanne

3.71 
Rotraut Susanne Bernerová tentokrát pre deti pripravila klasické maľovanky. Na dvojstránkach deti nájdu veľké maľovanky so svojimi obľúbenými postavičkami z Potuliek. Každá dvojstrana je aj svojský minipríbeh s rýmovaným veršíkom. Okrem toho v knižke: • Obliekacia bábika so šatami, ktorú môžu deti vymaľovať, vystrihnúť a pohrať sa s ňou • Letný obrázok s jazierkom • Veľký obrázok z Potuliek letom • Pozadie od Rotraut Susanne Bernerovej, na ktoré sa deti môžu dokresliť

Maďarské hry – Antológia súčasnej maďarskej drámy – Kolektív

7.60 
Niektoré divadelné hry sa venujú osudným otázkam ľudstva, iné si berú na mušku historické udalosti, ďalšie zas z aspektu súčasnosti analyzujú spoločenské problémy, a nájdu sa aj také, čo sa naoko piplú len s každodennými banalitami všedných dní. Aj preto je tento výber z maďarskej drámy taký vzrušujúci. Súhrn týchto štylisticky, tematicky aj naratívne celkom rôznorodých dramatických textov nám totiž ponúka možnosť mnohorakej reflexie vážnych tém, ale aj absurdný humor medziľudských vzťahov, ktorý dokáže tak bolieť. Tento výber prekladateľky Renaty Deákovej obsahuje divadelné hry šiestich maďarských autorov, ktoré vznikli za posledných dvadsať rokov. Ťažiskovou témou všetkých hier výberu je rodina, manželstvo, vernosť, podvádzanie, ale aj spolužitie generácií, koexistencia s dedičstvom noriem a jestvujúcich zákonov, ako aj pokus uniknúť im. Okrem toho, že sú to hry súčasné a aktuálne, sú navyše aj veľmi úspešné. Všetky už boli uvedené na javiskách, ba viaceré z nich aj v cudzích jazykoch v zahraničných divadlách. (Ildikó Lőkös) Antológia súčasnej maďarskej drámy Zoltán Egressy: Portugália János Háy: Hra o manželstvo István Kerékgyártó: Spiatočka György Spiró: Prach István Tasnádi: Verejný nepriateľ Pál Závada: Jadvigin vankúšik Preklad: Renata Deáková

Na úteku – Munroová Alice

5.70 
Poviedky o láske a jej zradách a prekvapeniach. Ženy každého veku a v rôznych životných situáciách, ich priatelia, milenci, rodičia a deti... všetci ľudia, o ktorých Alice Munroová píše, v jej rukách ožívajú. Má vzácny dar – príbehy pôsobia tak skutočne a nezabudnuteľne, ako keby ste ich prežívali na vlastnej koži. Na motívy troch poviedok z tejto zbierky (Šanca, Už čoskoro a Mlčanie) nakrútil španielsky režisér Pedro Almodóvar film Julieta (2016). Preklad: Vladislav Gális Recenzie: „Taká dobrá kniha, až o tom škoda hovoriť... musíte si ju jedine prečítať. Čítajte Munroovú a basta!“ Jonathan Frazen, The New York Times Book Review „Julieta existuje preto, lebo predtým sa volala Juliet a bola hlavnou postavou poviedok Šanca, Už čoskoro a Mlčanie. Moja Julieta je dôsledkom všetkého, čo ma k Alice Munroovej viaže (matky, dievčatá, osudovosť, vedomie viny) a všetkého – v zásade našej kultúry a zemepisnej polohy –, čo ma od nej oddeľuje.” Pedro Almodóvar „Závidím čitateľom, ktorí sa s týmito troma poviedkami stretávajú prvý raz. Ich spoločné a osobitné vydanie je výborný nápad. Som si istý, že Juliet, ako aj jej matka Sarah, dcéra Penelope a Ailo či Christa zostanú s vami nadlho. Čosi vyše sto strán ich dobrodružstiev sa vám v srdci a v pamäti zmnohonásobí ako ten magnetický obraz, „ako zasneženú, hladkú hladinu malého jazera križuje veľký vlk“ a ktorého Juliet vidí z okna vlaku.“ Pedro Almodóvar „Próza, ktorá žiari a je taká múdra, až to zabolí... Vtipné, vznešené, tragické príbehy, ktoré sa okolo vás vznášajú ešte dlho potom, ako si ich prečítate.“ Houston Chronicle „Munroová zvláda to, o čom väčšina autorov iba sníva.“ The Oregonian

Hladní a sýti – Vermes Timur

7.60 
Hladní a sýti je satira o utečeneckej kríze v Európe. Je to nová kniha Timura Vermesa, autora politickej satiry o novom príchode Hitlera A je tu zas, ktorý rozvíril vody európskej literatúry. Nemecko pre žiadateľov o azyl zaviedlo kvóty, celá Európa je až hlboko do severnej Afriky obohnaná nepriepustnou hranicou. Na opačnej strane Sahary vznikajú obrovské tábory, v ktorých milióny utečencov čakajú, čakajú a čakajú. Tak dlho, že za ten čas by sa do Európy dalo dôjsť aj peši, len keby to neznamenalo istú smrť. Keď najväčší z týchto táborov navštívi nemecká celebrita, moderátorka Nadeche Hackenbuschová, rozpozná mladý Lionel jedinečnú príležitosť. Spolu so stopäťdesiattisíc utečencami využije pozornosť televízneho publika a vydá sa na pochod do Európy. Kráska a utečenci lámu rekordy v sledovanosti. A kým sa televízna stanica teší zo živého spravodajstva so závratnou sledovanosťou a z miliónov z reklamy, nemeckí politici len bezmocne odvracajú pohľady, bagatelizujú a vyčkávajú. No čím je sprievod bližšie, tým silnejší je tlak na ministra vnútra Josepha Leubla. A tým nástojčivejšie sa Nemecku natískajú dve otázky. Čo robiť? A v akej krajine chceme vlastne žiť? Preklad: Svetlana Žuchová Recenzie „Satira o utečeneckej kríze zabáva aj desí. Autor šikovne nastavuje zrkadlo mediálnemu svetu a s chuťou politicky provokuje. Čo by sa stalo, keby do Európy znova masovo prichádzali ľudia na úteku? Zvládne Nemecko ďalšiu krízu? Výsostne aktuálna, zručne napísaná a dôležitá kniha.“ Michal Hvorecký „Timur Vermes pitve súčasnosť jemným, ale ostrým skalpelom. Je pritom vtipný a zároveň roztrpčený, empatický a nešetrný – a od začiatku do konca zábavný. Irene Binalová, www.deutschlandfunkkultur.de Hladní a sýti je zábavný román, satira plná výsmechu, plná karikatúr a samoľúbych babrákov. Zároveň je to román, v ktorom sa nezaprie jeho autor. A ten to myslí celkom vážne, veď téma príbehu v skutočnosti vôbec nie je smiešna.“ Sebastian Hammelehle, Spiegel „Veľkolepá kniha: vtipná, zlostná, smutná! Kester Schlenz, Stern „Diskutuje sa o plote na hraniciach, ba dokonca o silnoprúde a výbušninách, teda o tom, čo si praje dav. A tak si kniha kladie otázku, či by takýto postup nezmenil krajinu viac ako príchod niekoľko stotisíc prisťahovalcov.“ Tilman Spreckelsen, Frankfurter Allgemeine Zeitung

Cesta za mesačného svitu – Szerb Antal

5.70 
Román Cesta za mesačného svitu je príbeh mladého muža, ktorý na svadobnej ceste v Taliansku prichádza na to, že ešte nie je pripravený vzdať sa svojich mladíckych ideálov. Ako v tranze opúšťa mladú manželku a vydá sa po stopách svojej mladosti, ktorá je nenávratne preč. „Praktický život je mýtus, bluf, ktorý si pre vlastnú útechu vymysleli tí, ktorí nie sú schopní venovať sa duchovným veciam. Lenže ty máš viac rozumu, než aby si im na to skočil.“ Antal Szerb: Cesta za mesačného svitu Preklad: Gabriela Magová Na margo knihy: „Meštiacki mladomanželia na svadobnej ceste v Taliansku? Tu by mohla hroziť ružová romantika a klišé. Ale nie u tohto autora: Szerb vyrukoval s iným príbehom, síce aj romantickým, no zároveň poriadne zahusteným podivnou osudovou nostalgiou, takže strhujúci dej je hnaný vpred paradoxne najmä minulosťou (spomienkami na bizarné i trochu amorálne priateľstvo niekoľkých mladých ľudí v Budapešti počas prvej svetovej vojny), a nie akčnými udalosťami v medzivojnovom Taliansku, kde sa príbeh väčšinou odohráva a kde nad všetkými tými neuveriteľnými náhodami a až komickými, vždy v pravú chvíľu sa vyskytujúcimi stretnutiami a zauzľujúcimi sa vzťahmi pomaly hustne opar mysticizmu, sexuality, dekadencie a čoraz väčšmi hrá prím otázka smrti, dobrovoľnej i nedobrovoľnej, aby sa na záver veci vyriešili, zároveň však aj skomplikovali, okrem iného poznaním, že „tí druhí sú vždy silnejší,“ hoci to je v tomto prípade vlastne dobre. Stručnejšie povedané: inteligentne napísaná kniha inteligentného autora konečne aj v (kvalitnom) slovenskom preklade!“ Balla „Súčasťou literárnej výbavy Antala Szerba je zvláštny humor. Dostane sa tak blízko, že vám odrazu šermuje takmer pod nosom, musíte sa usmievať, ale zranenia sú smrteľne vážne a následky možno ponesiete celý život. Čitateľský zážitok sa stane – stavom vašej mysle – a veselo vám nebude.“ Veronika Šikulová „Úchvatné dielo... Nepamätám sa, kedy som naposledy urobil toto: dočítal som román, okamžite som sa vrátil na prvú stranu a začal som čítať odznova. Až pri Ceste za mesačného svitu... Je to komédia, ale vážna a rafinovaná, ten druh knihy, ktorá vyvoláva dojem, že jej autor má súkromný prístup priamo do vašej duše...“ Nicholas Lezard, The Guardian O edícii Pevný bod: edícia kvalitnej európskej prózy Nová knižná edícia vydavateľstva Zelený kocúr s názvom Pevný bod je zameraná na výber z hodnotnej európskej prózy. Ponúka slovenským čitateľom diela autorov, ktorí predstavujú piliere európskych hodnôt. „Dajte mi pevný bod vo vesmíre a pohnem Zemou.“ Archimedes

Hranica – Dragomán György

7.60 
Pred nami stojí trinásťročné dievča, Emma. Stratila rodičov aj domov, ale v deckom domove, kde práve žije sa nečakane objaví jej stará mama, ktorú nikdy nevidela a vezme si ju k sebe. Miestom príbehu je fiktívne mestečko v Sedmohradsku v čase pádu totality a zúčtovania s jeho pozostatkami. Emma na hranici detstva a dospelosti začína vnímať svet okolo seba. Svet na hranici neslobody a slobody. Začína nový život, pozoruje, zoznamuje sa s minulosťou a traumami, stavia sa im tvárou v tvár, skúša a postupne sa rozhoduje, či má o veciach terajších a budúcich rozhodovať mágia starej mamy alebo jej osobná iniciatíva a odvaha. Román Hranica je skutočný veľký román, strhujúci, plný hľadania, napätia, nevyslovených tušení ale aj nedopovedaných príbehov. Preklad: Gabriela Magová Recenzie Kedy sa upaľujú bosorky? Keď prekročia stanovené hranice. Kde sa upaľujú bosorky? Na hraniciach. Kto však má právo ukázať prstom a povedať: ty si ten, čo prekročil, teba upálime? A sme priamo v boľavo aktuálnom románe Hranica maďarského prozaika s koreňmi v rumunskom Sedmohradsku, Györgya Dragomána (1973). Jeho dievčensko-ženská hrdinka Emma sa dostáva na všetky mysliteľné pomedzia ? prirodzeného, neprirodzeného, ba dokonca až nadprirodzeného. Absolútne nepripravená Emma je nechtiac účastníčkou hľadania prisluhovačov teroru po zvrhnutí Generála (jemne načrtnuté reálie dávajú tušiť, že sme v Rumunsku a Generálom bol Ceau?escu). Zažíva otváranie skríň a vypadávanie kostlivcov. Takých, čo boli považovaní za hrdinov, aj takých, čo hrdinami skutočne boli. Trinásťročné dievča si začína uvedomovať neúprosné pravidlá: ak dospelí potrebujú upaľovať, nejakú bosorku si vždy nájdu. Román Hranica vyšiel v Maďarsku v roku 2014 a vyvolal vášnivé diskusie. Na Slovensku vychádza v chytľavo rytmickom preklade Gabriely Magovej v roku 2019. Uvidíme, čo roznieti v nás. (Daniela Kapitáňová) Dragománova kniha nie je rozprávka. Každým svojím detailom, ktorý zreálňuje magickosť, kotví pevne v ponurej tradícii kdesi medzi E. T. A. Hoffmannom a magickým realizmom G. G. Márqueza. (Gundula Sell, Sächsische Zeitung)

Ónyx – Všetko bude inak… – Armentroutová Jennifer L.

12.83 
Puto, ktoré nás s Daemonom spája, sa mi ani trochu nepozdáva. Daemon je vďaka svojim mimozemským schopnostiam odhodlaný dokázať mi, že to, čo ku mne cíti, je viac ako len bizarné puto. Rozhodla som sa od neho držať ďalej, hoci vo svojej snahe získať si ma nepoľavil. Práve naopak. No máme aj väčšie problémy... Do mesta zavítal ktosi, kto je horší ako Arumovia... Ministerstvo obrany. Ak prídu na to, čo Daemon dokáže a na to, že sme prepojení, tak som odpísaná. A on tiež. Okrem toho, v našej škole sa objaví chalan, ktorý má svoje vlastné tajomstvá. Vie, čo sa mi stalo, a chce mi pomôcť, aby to však mohol urobiť, musím Daemonovi klamať a vyhýbať sa mu. Ako keby sa to dalo. Je to proti zdravému rozumu a napokon voči Daemonovi začínam prechovávať čoraz hlbšie city. Vtom sa však všetko zmení. Uvidím niekoho, kto nemá byť nažive. Musím to povedať Daemonovi, hoci viem, že sa nezastaví, dokiaľ nezistí pravdu. Čo sa stalo s jeho bratom? Kto ho zradil? A čo od neho aj odo mňa chce ministerstvo obrany? Nikto nie je tým, za koho sa vydáva. A nie všetci všadeprítomné lži prežijú...

C-mass – Kalistenika a hmota – Wade Paul „Coach“

12.83 
Nová kniha autora série kníh Tréning väzňa. AKO SA STAŤ MAJSTROM SVALOVÉHO RASTU BEZ POUŽITIA ČINIEK A STEROIDOV… Je naozaj možné dosiahnuť významný rast svalovej hmoty s využitím výhradne prostného tréningu? Paul Wade, guru kalisteniky a autor bestselleru Tréning väzňa, hovorí jednoznačné Áno. Tak legendárni siláci, ako aj súčasní prostní kulturisti nabrali haldy svalovej hmoty vďaka tajomstvám, ktoré vo svojej biblii rastu obrovských svalov a nadľudskej sily nadobudnutej výlučne prostným cvičením prezrádza Paul Wade. Tvrdou prácou nadobudnuté pochopenie postupov a stratégií telesnej kultúry je doplnené jeho ráznym, surovým štýlom a vytvára tak neprekonateľný systém na budovanie obrovských svalov bez činiek, doplnkov výživy alebo, nedajbože, steroidov. svoju Pozíciu vedúcej osobnosti budovania nesmiernej sily cvičením výhradne s vlastnou váhou si Paul Wade týmto titulom upevňuje ešte väčšmi. PRÍDŤE NA TO, AKO: • Nabrať 10 až 15 kilogramov dokonale vyváženej masy svalov • Vytvarovať paže 5 až 8 centimetrami hrubej svaloviny • Strojnásobiť objem hrudníka a chrbta • Premeniť pivné bruško na skalopevné tehličky • Pretkať biceps zdravou žilou • Vypracovať tvrdé, nabité stehná a hamstringy, ktoré by závidel aj olympijský šprintér • Vybudovať skutočné „diamantové” lýtka • Ďaleko prekonať 99 % naturálnych kulturistov vzhľadom aj silou • Napumpovať produkciu testosterónu na býčiu hladinu bez steroidov

Outlander 4 – Bubny jesene – Gabaldonová Diana

20.81 
BUBNY JESENE je v poradí štvrtá kniha zo série OUTLANDER. Claire a Jamie spolu s Jamieho synovcom Ianom nachádzajú v kolónii Severná Karolína miesto, kde by sa usadili. Hľadajú spôsob, ako neprekročiť nebezpečnú hranicu medzi patronátom guvernéra Tryona a Clairiným poznaním nadchádzajúcej revolúcie v Amerike, ale aj medzi pomocou Jamieho tety Jocasty, poslednej z klanu MacKenzieovcov („MacKenzieovci sú šarmantní ako škovránky v poli, ale aj prefíkaní ako líšky.“) a nežiaducimi záväzkami v podobe otrokov na jej plantáži. Keď nájdu miesto v horách a postavia si svoj prvý zrub, ich novonadobudnutý život je síce šťastný, ale aj s príchuťou trpkosti pri spomienke na Briannu – dcéru, ktorú Claire opustila a Jamie nikdy neuvidí. Aj Brianna neustále premýšľa o svojich rodičoch. V historických záznamoch objaví nebezpečnú informáciu – správu o vypuknutí požiaru na Fraserovej holi. Základná dilema cestovateľov v čase sa objavuje opäť: Môžeme meniť minulosť? Ak áno... za akú cenu? Roger MacKenzie našiel rovnaké oznámenie v novinách a rozhodol sa Brianne o ňom nepovedať. Nechcel, aby riskovala svoj život pre niečo, čo sa nedá zmeniť. Ani ona sa mu nezdôverí, ale poštou mu doručia Briannine škatule s osobnými vecami a rodinnými rozpomienkami s lístkom, na ktorom je napísané: „Každý potrebuje históriu. Toto je moja história. Prosím ťa, postaraj sa o ňu, kým sa nevrátim.“ Vtedy sa Roger prikláňa k myšlienke, že správu v novinách našla aj ona. Roger nasleduje Briannu do minulosti, kam sa vybrala pátrať po svojich rodičoch, aby sa pokúsila zachrániť ich životy. Keď zistí, že odplávala do Ameriky, sám nasadne na loď, na ktorej je kapitánom Stephen Bonnet. Ako funguje cestovanie v čase? Kto dokáže prejsť časovou trhlinou a ako? Aké sú riziká cestovania v čase? A tí, ktorí môžu cestovať v čase, prečo sú ochotní všetko riskovať? Len a len pre lásku. Preklad: Zuzana Filadelfi „Výnimočný.” – Minneapolis Star Tribune „Excelentný.” – Rocky Mountain News „Trhák.” – The Wall Street Journal „Vynikajúci román... Nervydrásajúca výprava v čase a priestore plná nezodpovedaných otázok.” – Publishers Weekly

Zero – Vedia, čo robíš – Elsberg Marc

6.00 
Príbeh sa odohráva vo svete, ktorý ovládajú moderné technológie, sociálne siete a všemožné zábavné aplikácie. Nezdá sa Vám to povedomé? Londýn. Pri naháňačke je zastrelený mladý chlapec. Novinárka Cynthia Bonsant pátra po príčine jeho smrti a dostáva sa na stopu internetová platformy Freemee. Tato sieť zhromažďuje a analyzuje dáta a miliónom užívateľov sľubuje lepší život a úspech. Len jeden človek pred Freemee varuje: ZERO – najhľadanejší internetový aktivista na svete. „Takže sme sa dostali až sem,“ vyhlási Zero. „Dnes v Londýne zastrelili dvoch ľudí a viacerých ťažko zranili len preto, lebo jeden unudený sa mladík vybral na poľovačku na ľudí. Skenoval okoloidúcich šikovnými dátovými okuliarmi. A celé to nahrával na svoj profil na Freemee. Čo spravilo z toho milého chlapca samozvaného šerifa? Želanie či chuť vyniknúť? Ale chlapcovi ťažko niečo vyčítať. Koniec koncov, dnes sú všetci na poľovačke na ľudí! Banky, kartové firmy, supermarkety, výrobcovia áut, producenti oblečenia, všetci. Vyhľadávače, takéto mená si dávajú dokonca aj niektorí internetoví giganti. A čerta ťa zaujíma, čo o tebe vedia alebo čo robia s tvojimi informáciami! Ale beda, keď sa niečo stane! Vtedy začneš bedákať. Ako sa to len mohlo stať? Ako to, že to smú? To som nevedel! Omyl! Nechcel si to vedieť! Ako dlho si ešte niečo také chcete nechať páčiť? Bráňte sa! Moja duša nie je na predaj!“ Preklad: Ľubica Henssen

Kam to koukáš, medvěde? – Carle Erik

6.21 
Dalši klasika od autora dnes už kultovní Tuze hladové housenky konečne v češtine! Eric Carle baví už několik generací dětí. Každá jeho kniha je plná fantazie a zábavy.