Zobrazených 25–48 z 637 výsledkov

Až na krev – William Styron

12.90 
Sbírka pěti Styronových povídek čerpá z autorových zkušeností v americkém námořnictvu. Povídková sbírka Až na krev s podtitulem „Pět povídek o námořní pěchotě“ představuje soubor textů amerického spisovatele Williama Styrona (1925–2006), jež dosud nebyly nikdy vydány knižně. Všechny čerpají ze zkušeností, které Styron vstřebal během služby u této elitní zbraně amerických ozbrojených sil nejprve v závěru 2. světové války jako dobrovolník a poté jakožto odvedenec, když ho úřady v roku 1951 povolaly do války v Koreji. Svorníkem protiválečně až pacifisticky laděných krátkých próz autora bytostně ukotveného v tradici amerického Jihu je ambivalence, neboť Styron v nich dává najevo odpor individualisticky a intelektuálně založeného jedince vůči bezduché moci a síle a zároveň prozrazuje fascinaci obecně lidskou schopností obětovat se pro nadosobní vyšší princip.

Ez egy ilyen csúcs – László Darvasi

13.48 
Vajon hány élet fér egy életbe? Szív Ernő az Élet és Irodalom és a Délmagyarország munkatársa csaknem negyedszázada. A regényes életű hírlapíró ebben a könyvben azoknak a városoknak a történeteit meséli el, ahol talán otthonosan élt, ám ahol mégsem talált otthonra. Ahány füzet, annyi város, táj és ország. Berlin, Szeged, New York, Flandria vagy épp Sylt szigete csalóka díszletek: valójában a lélek fordulatos bedekkereit olvassuk. Elsirathatjuk Bakó Andrást (Baka István tárcaíró alteregóját), emlékezhetünk Eörsi Istvánra, találkozhatunk Miss Marple-lel, Emily Dickinsonnal és Kolumbusz Kristóffal, miközben bármikor visszatérhetünk Doktor Feketefekete Por és Hamu Restaurantjába. Csákányos angyalokat, fecsegő nyomozókat, nyeretlen és nyertes lottószelvényeket, kicsi nyereségeket és hatalmas veszteségeket, gyászt és szerelmeket találhatunk a könyvben - vagyis mindent, amit valaha tudni akartunk Szív Ernőről, de soha nem mertük megkérdezni.

Jeges borzongások – Györgyi Illés

9.10 
Illés Györgyről, a népszerű, kiváló íróról már tudják olvasói, hogy súlyos problémákat felvető novellái, komoly történelmi és ifjúsági regényei mindig kitűnő olvasmányélményt nyújtanak. A szerző szívesen él a humor és az irónia, sőt - újabban - a groteszk eszközeivel. Ebben a kötetében új színekkel, ízekkel gazdagodva mutatja be az élet hétköznapi s egyáltalán nem hétköznapi oldalait, egyrészt meghökkentő, különös, másrészt nagyon is ismerős figurákkal népesítve be történeteit. Szellemesen csípkelődve, olykor maró gúnnyal ábrázolja az emberitermészet furcsaságait s a mai életünk visszás jelenségeit. Jó szívvel ajánljuk az olvasóknak ezt a mélyen elgondolkodtató, de egyben rendkívül szórakoztató olvasmányos kötetet.# Jó könyv! Élvezetes olvasmány! Érdemes kézbe venni!

Antropologie – Dan Rhodes

10.35 
Prvotina autora románu Zlato. Dan Rhodes čtenáři předkládá „101 povídek o lásce“, které na první pohled mohou působit matoucím dojmem – několikařádkové texty, které lze snadno přelétnout očima, jako povídky právě nepůsobí. Čtenář, který přistoupí na autorovu hru a začte se do jeho mikropříběhů, momentek, zdánlivě absurdních situací, shledá, že Rhodesovy texty jsou jako ledovec, z větší části skrytý povrchnímu pohledu. Za absurdními, zdánlivě nepochopitelnými i dosti černými vtipy se skrývají dramata, která mohl prožít každý z nás, a pozorný pohled odhalí, že Rhodes ve skutečnosti píše o strachu ze samoty, smutku z opouštění a nenaplněných setkání, i o zaslepenosti láskou a štěstím. Dan Rhodes (1972) je britský prozaik. Debutoval v roce 2000 sbírkou „101 povídek o lásce“ s názvem Antropologie. Hýčká si pozici na okraji literárního dění, a na svém blogu s oblibou zveřejňuje negativní recenze na svoje knihy. Přesto se dočkal čtenářského úspěchu, kritického ocenění a překladů do mnoha jazyků. Rhodesovým tématem jsou milostné vztahy, líčené s poťouchlým humorem, plné bizarních zvratů a podbarvené nostalgií a smutkem.

Malé Vianoce – Michaela Rosová,Soňa Flajžíková

6.65 
Novela zo súčasného slovenského vidieka Malé Vianoce je treťou knihou prozaičky Michaely Rosovej. Debutovala románom Hlava nehlava (2009, prémia Román 2006). Jej druhá kniha Dandy (2011) bola vo finále ceny Anasoft litera. Michaela Rosová (1984) pochádza zo Senice, metropole Záhoria, známej tiež ako Mesto snov. Tu vychodila základnú školu a gymnázium a napísala prvé texty. Štúdium divadelnej dramaturgie začala v Brne, dokončila neskôr v Bristole. V súčasnosti žije v Prahe. Píše ďalší román, rozsiahlu spoločensko-historickú fresku, ktorá vyjde pod názvom Abandonado. Pracuje aj na autorskom divadelnom predstavení o samovraždách.

More. Love. Čajky – Agda Bavi Pain,Robert Bielik

6.65 
More šumí. Love sa presýpajú. Čajky zobú z ruky. O tom, že kúzlo exotiky, dobrodružstvo či napätie môžu mať mnohé rozmery, nás aj vo svojej novej knihe presviedča Agda Bavi Pain. Zbierka poviedok More. Love. Čajky je čítanie rovnako vzrušujúce ako ľudová rozprávka či starobylá mytológia neznámej krajiny, kde sa rozprávalo jednou babylončinou a slnko nikdy nezapadalo. Nechajte sa prekvapiť, s akou ľahkosťou sa ponoríte do príbehov a užijete si jazdy východným pobrežím, temným podsvetím, potýčky s políciou aj politikou, masové koncerty a demonštrácie, no predovšetkým mágiu a čaro východných umení. Bájne svety ožívajú nanovo a povstávajú spod nánosov času ako stratený raj bájnej Atlantídy. Agda Bavi Pain (1969) je turecký spisovateľ a umelec slovenského pôvodu. Narodil sa v Československej socialistickej republike a vyrastal v starej košickej rodine, patriacej medzi triednych nepriateľov režimu. Jeho otec bol ako seržant ŠtB začiatkom 50. rokov odsúdený za protištátnu činnosť na desaťročné väzenie. Agda Bavi Pain sa do konfliktu so zákonom dostal ešte pred ukončením základnej školy. Jeho román Koniec sveta získal Veľkú cenu za východoeurópsku literatúru 2008 a podľa jeho predlohy bol v kinách uvedený film Babie leto. Debutoval dnes už kultovou knihou satanských básní Kosť & Koža. Sci-fi epos Rytier bez básne a Hany dosiahol v hodnotení domácej poézie za rok 2011 jednu z najvyšších priečok. Nová zbierka revolučných manifestov a zákonov poetiky má názov Euröpain.

Žena z cigaretového papiera – Anna Kiliánová

6.27 
Protagonisti poviedok debutujúcej autorky Anny Kiliánovej sú vystavovaní bizarným situáciám. Tučnej Kláre komplikuje vzťahy s mužmi smejúci sa pes, ktorého zdedila po otcovi. Mužovi sa po príchode z nemocnice zdá, že jeho suseda je tenká ako hárok papiera a novinový stánok mu pripomína útroby vesmíru s dvomi vynárajúcimi sa očami. Hrdinovia poviedok tak balansujú na tenkej hranici medzi suchou realitou a absurdnými preludmi. Snažia sa nájsť rovnováhu, ktorú na pomedzí predstáv a skutočnosti, fikcie a faktu hľadáme každý deň. Anna Kiliánová (1981) sa narodila v Brezne. V Bratislave vyštudovala fyziku. Tri roky žila vo Francúzsku, kde začala s písaním detektívneho románu. Prvýkrát sa literárne predstavila ako finalistka súťaže Poviedka 2009. Niekoľko textov jej vyšlo v nedeľnej prílohe denníka Pravda. Napísala scenár k jednej z poviedok filmu Intrigy. Pracovala ako jazyková redaktorka knihy Uršule Kovalyk Krasojazdkyňa. Tento rok jej vychádza detská kniha Obed s drakom s vlastnými ilustráciami, v najbližšej dobe by sa mala objaviť aj v nemeckom jazyku. Žije v Bratislave, má dve deti. Najviac peňazí vráža do kníh a do jedla. Má rada hlučné miesta a vysoké kopce.

Ki szereti a zsidókat? – Endre Mózes

13.89 
Mózes Endre összeállítása a magyar filoszemitizmusról. A szerzők között találjuk többek között: Bibó Istvánt, Czeizel Endrét, Gyurgyák Jánost, Komoróczy Gézát, Konrád Györgyöt. Müller Péter Sziámit, Tóth Krisztinát, Végel Lászlót.

Egy egész élet – Varis Tuula-Liina

7.31 
Tuula-Liina Varis (1942, Loimaa) finn író, szerkesztő, tárcaíró, esszéista. Korai műveitől kezdve a kisember világhoz való viszonyát boncolgatja, különösen a női nézőpontból. Első sikerét a Pentti Saarikoskival való házasságát bemutató Kilpikonna ja olkimarsalkka (Teknőc és ... Folytatás ›› szalma-marsall, 1994) című kötetével s annak bensőséges és őszinte emberábrázolásával aratta, majd a Maan päällä paikka yksi on (A világon egyetlen hely van, 1999) című családregényéért Runeberg-díjat kapott. Legmaradandóbbat a novella műfajában alkotott: négy elbeszéléskötete közül a 2000-ben megjelent Pikku naisia (Kis nők) és a 2013-as Että tuntisin eläväni (Hogy érezzem, hogy élek) a mai finn kispróza legjobbjai közé tartozik. 2009 óta a Finn Írószövetség elnöke. A(z) Egy egész élet (Könyv) szerzője Tuula-Liina Varis.

A fiúk országa – Dénes Krusovszky

10.73 
Krusovszky Dénest, a fiatal generáció kiemelkedő alkotóját eddig költőként ismerhettük. A fiúk országa az első novelláskötete: nem szárnypróbálgatás egy új műfajban, nem egyszeri kaland, mert a szerző máris kész prózaíróként lép elénk. Pontos történeteket alkot fiúkról ... Folytatás ›› és férfiakról. Problémaérzékeny, éles a tekintete: legyen szó egy család széthullásáról, a párkapcsolatok dinamikájáról, a művészi ambíciók és a polgári élet összeegyeztetésének nehézségeiről. Nem a kényelmes utat választja. Nem fűzi fel a történeteit egyetlen szálra. Minden egyes írásában új világokat fedez fel, a járt utat járatlanra cserélve. Novellái intellektuálisak, higgadtak, érzékenyek. Lélektani látleletek, önmagukkal is vívódó emberekről. Gyönyörről, szorongásról, szerelemről, halálról. Közelmúltról és jelenről, hazai és idegen tájakról. A(z) A fiúk országa (Könyv) szerzője Krusovszky Dénes.

Prebúdzanie sedmospáčov – Kolektív autorov

9.50 
Pred sebou máte výber dvadsiatich piatich autorov (abecedne radených v rámci žánru - poézia / próza) a ich textov, ktorý reflektuje naše najlepšie možnosti a schopnosti, a tiež našu "slobodnú" voľbu. Dodávame, že sme si vedomí nedostatkov selekcie a absencie niektorých zásadných mien našej súčasnej literatúry. Bohužiaľ aj po opätovnom oslovení niektorí autori nereagovali na našu výzvu alebo sa z rôznych dôvodov nemohli či nechceli stať súčasťou antológie. V každom prípade veríme, že vás vybraní autori a ich texty zaujmú a prajeme vám pekný čitateľský zážitok. Mária Modrovich a Peter Šulej

O čem mluvíme, když mluvíme o Anne Frankové – Nathan Englander

13.02 
Svazek osmi povídek Nathana Englandera ohledává s nepřehlédnutelnou stylistickou bravurou, svérázným humorem a smyslem pro zdravou provokativnost problematiku moderní židovské identity. Titulní próza, upomínající názvem na známou povídku Raymonda Carvera „O čem mluvíme, když mluvíme o lásce“, využívá Carverovy výchozí situace nezávazného hovoru dvou mladých manželských párů a tématu holokaustu ke zcela nečekanému mrazivému vyústění. I v mnoha dalších povídkách dokáže Englander překvapit bizarní nadsázkou, téměř singerovským využitím alegorických a mytických prvků či razantním uchopením tématu dobra versus zla, jako by se snažil zkoumat meze povídkového žánru a beletristického textu vůbec. Finalista Pulitzerovy ceny 2012. Jedna z nejlepších knih roku 2012 v hodnocení listů New York Times, Kansas City Star a Kirkus Reviews. Vítěz Ceny Franka O’Connora.

Kniha pre mimozemšťanov – Milan Závodný

9.50 
Ak si človek, nestrácaj čas čítaním tejto knihy, nepochopil by si ju. Neskutočné príbehy o pozemšťanoch, je to sen alebo realita? Poobzerajte sa pozorne okolo seba. Snívate, vnímate? Nie je to absurdné? V podobe poviedok, až ako by sci-fi, scénok, predsa len - sme to my? Prekvapujúce až šokujúce. Všetko je inak? Že by to bola skutočne najcenzurovanejšia myšlienka na Zemi? Rozmanité až absurdné?

Počítání hvězd – Margaret Silfová

8.84 
Začíst se do dalších moudrých příběhů britské autorky Margaret Silfové – příběhů vlastních i převyprávěných, které v sobě vždy nesou ojedinělé poselství, je jako procházka různými kulturami celého světa v různých časových obdobích. Příběhy jsou to zábavné i poučné a mají co říct čtenářům všeho věku a zájmů. Vždyť od úsvitu lidského společenství měl vypravěč výsadní postavení díky schopnosti bavit, rozesmávat, zneklidňovat, napínat a přimět k přemýšlení své posluchače. Dnes nám místo vypravěčů společnost dělají knihy, „ti nejtrpělivější učitelé a nejvlídnější společníci“.

Létající Santini – Etgar Keret

8.84 
Soubor povídek současného izraelského autora přináší příběhy z dnešního Izraele, často za nutné dávky sarkasmu, často pohledem dítěte a vždy s originální zápletkou i vyústěním. Ve svých krátkých a často bizarních povídkách popisuje Etgar Keret vnitřní svět smutku a paranoie, který podle něj sžírá izraelskou společnost. Nevyhýbá se přitom tématům terorismu, palestinsko-izraelské války, šoa a připomínce druhé světové války, přesně tak jak se staly součástí "normálního" a "všedního" života. A byť při psaní vychází z koncentrované izraelské zkušenosti, stojí hrdinové jeho povídek před otázkami obecně platnými, hledají přátelství, lásku, překonávají strach, chtějí žít v míru. Z hebrejského originálu přeložily Tereza Černá a Magdalena Křížová. llustrovala Tereza Říčanová.

Miliónový časy. Povídky pro Adru – Kolektív autorov

8.84 
Cyklus povídek českých spisovatelů spojený tématem cest – to téma jsme vybrali, protože humanitární pracovníci jezdí pomáhat po celém světě, a navíc budují cesty od člověka k člověku, řečeno vzletně. Smyslem projektu bylo zviditelnit na stránkách celostátního deníku Adru a její činnost, ovšem zároveň se podařilo vytvořit cosi jako reprezentativní čítanku soudobé české prózy. Projektu se zúčastnilo dvacet jedna spisovatelů od mladých debutantů po čítankové klasiky, od bestseleristů a držitelů Magnesií Liter po tvůrce dnešními čtenáři spíše opomíjené. Jejich autorské honoráře pak zaplatil deník Právo. Jako završení celého projektu jsme se rozhodli vydat soubor Povídek pro Adru knižně, a pokračovat tak v započatém úmyslu – především rozšířit touto cestou povědomí o organizaci ADRA, přispět na její provoz z výtěžku knihy a zároveň dát v reprezentativní formě vědět i o současné české literatuře. ADRA je mezinárodní humanitární organizace poskytující pomoc lidem v nouzi. Byla založena ve Spojených státech amerických před více než padesáti lety a dnes má zastoupení již ve 125 zemích světa. V České republice začala ADRA působit v roce 1992 a postupně se stala jednou ze tří největších humanitárních organizací u nás. ADRA pomáhá jak při mimořádných událostech, tak při uskutečňování dlouhodobých rozvojových projektů. Jejím základním posláním je pomoct lidem k tomu, aby byli schopni převzít kontrolu nad svými vlastními životy. Za dobu svojí existence působila ADRA ČR bezmála ve třiceti zemích.

Najednou někdo klepe na dveře – Etgar Keret

9.88 
Hořkoveselé povídky o tom, jak komplikovaný, nebezpečný a taky bláznivý může být všední den. Stačí se porozhlédnout. A Etgar Keret to zvládá skvěle. Však také patří mezi nejpopulárnější izraelské autory a jeho knihy byly přeloženy do desítek jazyků. Hrdiny jeho povídek jsou běžní Izraelci a také půdorys vyprávění nezapře reálie této blízkovýchodní země Život je zde koncentrovaný v situacích, které nemají daleko k absurditě a v podání Etgara Kereta také k ironii, vtipu a černému humoru. Na malém prostoru a současným jazykem dokáže autor vykreslit celé lidské osudy. Z hebrejského originálu přeložily Tereza Černá a Magdalena Křížová. Ilustroval Stanislav Setinský.

Hory na dosah – Viera Švenková,Ingrid Skalická

7.51 
Viera Švenková, prozaička, prekladateľka, publicistka, napísala 15 kníh, poviedky boli preložené do desiatich jazykov a na ich základe vznikli televízne filmy Steny a Prstienky z kukučiny. Hrdinkou jej poviedok je súčasná žena, neobyčajne citlivá, s bohatou dušou, vnímavá aj k drobným životným radostiam. Autorka je tradičná i moderná. Tradičná v realistickom opise ľudského života, moderná v chápaní sensibility a pragmatiky života našej spoločnosti. Zbierka poviedok Hory na dosah tematicky kotví v podtatranskom kraji bohatom na prírodné krásy, predražené pohostinstvá, no najmä na rázovitých ľudí, ktorí sa pokúšajú zvládnuť vážne i menej vážne problémy, lásku i neveru, smútok i nádej, v nežičlivom, čoraz odľudštenom svete.

Ostrov polámaných panenek – Scaar Egoni

8.40 
Individuální příběhy několika lidí utvářejí v této knize mozaikovité vyobrazení osudů pacientů a jejich lékařů, kteří vzdorují důsledkům psychických poruch, závislostí, sexuálního zneužívání aj. Autorka se snaží o zachycení nezkreslené reality a upozorňuje na tato kritická témata. Jedná se o fiktivní příběhy, což jim ale neubírá na autentičnosti, jelikož vycházejí ze zkušeností lidí z autorčina okolí.

Poklady priateľstva – Wilhelm Mühs

6.27 
Nazrime do jednej rímskej reštaurácie: akýsi potulný maliar predáva jednému z hostí malý akvarel zobrazujúci pohľad na Rím. Kupec sa nezdržiava dlhým jednaním o cene, ako to býva zvykom, prikývne a zaplatí. Maliar, celý natešený, že tak ľahko uzavrel obchod, vo chvíli pridáva do rohu svojho diela venovanie. Píše: „Najdrahšiemu priateľovi...“ Tu sa zháči a prosto sa spýta: „Ako sa voláš?“ Jedno letmé stretnutie v reštaurácii, bez toho, že by jeden o druhom niečo boli vedeli, ba vlastne ani podľa mena sa nepoznali, stačilo, aby sa neznámemu dostalo titulu najdrahšieho priateľa. Hľa, jasný dôkaz (ak ho vôbec treba), ako sa v dnešných uponáhľaných časoch vyprázdnila hodnota priateľstva a ako sa vytratil pôvodný význam tohto pojmu. Priateľstvo bývalo v minulosti veľmi vážnym a záväzným putom. Dnes, žiaľ, sa často degraduje na jednoduchý obchodný vzťah, založený na vzájomne výhodnom poskytovaní služieb a láskavostí. Mať dobrých priateľov, ktorým, ako vravela Marlene Dietrichová, „môže človek zatelefonovať aj o štvrtej ráno“, je jednou z mála vecí v živote, čo majú naozajstnú hodnotu. Cieľom tejto malej antológie je nanovo objaviť význam a krásu priateľstva a vrátiť mu vznešenú hodnotu, ktorú pravé priateľstvo nesporne má.

Boli že to časy! – Ján Dreveňák

15.11 
Tri veľké kapitoly s fotografickou prílohou vzadu. Ide o spomienky policajného dôstojníka z rokov 1969 až 1970 na službu v Zbore národnej bezpečnosti, kde sú pranierované vtedajšie figúrky politického a zvlášť mocenského aparátu. Okrem nevyhnutného faktografického materiálu o charaktere a formách činnosti mocenského aparátu (pre uvedenie čitateľa do dobovej odbornej problematiky) sú podávané rôzne príbehy zo služby formou poviedok, resp. kapitol. Je to kniha o živote v tzv. reálnom socializme.

Hráči všedných dní – Jozef Mihalik

4.75 
Druhá kniha autora (1952) zahŕňa poviedky, ako Trpezlivý chlap, Vŕtačka nestačila, Človek nikdy nevie a iné.

Hovězí kostky – Emil Hakl

14.53 
Dvojnásobný držitel Magnesie Litery za nejlepší prózu (2003 a 2014) a nositel Ceny Josefa Škvoreckého (2010) přichází s novou knihou. Soubor jedenácti povídek, majících společného vypravěče, ne však čas. První se odehrává v roce 1986 na bizarní cestě Bulharskem, poslední v současné pražské čajovně. Povídky jsou řazeny chronologicky, jde tedy o jakýsi nepravý časosběr, poněvadž jinak jde o texty zbrusu nové. Tématem sbírky je, co se za těch bezmála třicet let změnilo – kolem vypravěče i v něm. Kdo má rád Haklovy povídky, najde starého Hakla s bohatým vypravěčským rejstříkem obohaceným svěžím střídáním vypravěčských osob. Střídmé návaly excentrické melancholie a šelesty citových šrámů se střídají s rytmickou úsečností a skalpelovou přesností okamžiků.

Az informátorok – Bret Easton Ellis

10.93 
Ellis végérvényes poéngyilkos: vámpírok, drogosok, szexfüggők, az elvont eszményekből minden módon kiábrándult egyének kavarognak és vegetálnak ezeken a lapokon. Kevés plasztikusabb novellasorozat létezik ennél az épp húsz éve született, cinikus és illúziótlan panoptikumnál. ... Folytatás ›› A regényeivel orkánerejű vihart arató Bret Easton Ellis egyetlen novelláskötete nemcsak a műfaj sajátosságaiból adódóan kínál más élményt, mint az Amerikai psycho vagy éppen a Királyi hálószobák. A történetekben ábrázolt sivár napok, motiválatlan szereplők persze erős rokonságban állnak a szerző többi szövegének valóságával - leginkább éppen a Nullánál is kevesebb-ével -, ám Az informátorok helyszíne egy alternatív univerzum. Megbízhatóan sekélyes, durva és egyes szám első személyű: egy kaleidoszkópszerűen változó Kaliforniában találod magad, ahol a képzelet egyenrangú a hús-vér realitással. Olvasson bele: Részlet a könyvből A(z) Az informátorok (Könyv) szerzője Bret Easton Ellis.