Próza Prechádzka z roku 1917 patrí k tomu najlepšiemu, čo Robert Walser napísal. Strhujúca novela vychádza v slovenčine prvýkrát. Nezvyčajný príbeh sa odohrá počas jediného dňa na ceste z mesta do prírody. Hrdinom je tvorivý človek, večne neposedný a nespokojný, sám sebe často protirečiaci outsider. Vášnivý chodec vníma svet s iróniou, ale aj s nekonečným smútkom.
Prechádzka – Robert Walser
6.60 €
Próza Prechádzka z roku 1917 patrí k tomu najlepšiemu, čo Robert Walser napísal. Strhujúca novela vychádza v slovenčine prvýkrát. Nezvyčajný príbeh sa odohrá počas jediného dňa na ceste z mesta do prírody. Hrdinom je tvorivý človek, večne neposedný a nespokojný, sám sebe často protirečiaci outsider. Vášnivý chodec vníma svet s iróniou, ale aj s nekonečným smútkom.
2
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1183598
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: Premedia
Súvisiace produkty
Revolučné Rusko 1891 – 1991 – Orlando Figes
18.95 €
Britský historik nevidí ruskú revolúciu ako jednotlivú udalosť, ale ako storočný cyklus násilia a honby za utopickými snami. Zatiaľ čo iní historici sa zamerali na kataklizmatické roky tesne pred a po roku 1917, Orlando Figes zobrazuje oveľa širšie obdobie. Revolúcia mení formu a charakter, no stále si zachováva podobné idealistické ciele, od svojich počiatkov v hladomorom sužovanom roku 1891 až po svoj koniec a kolaps komunistického Sovietskeho zväzu v roku 1991.
Figes rozoznáva tri základné fázy: Lenin a boľševici, ktorí prichádzajú s deštrukciou všetkého starého a zrodom nového systému, pričom toho obdobie ukončí až teror tridsiatych rokov, stalinistická generácia pochádzajúca z nižších tried, ktorá vytvorí pevné štruktúry sovietskeho režimu a svoju legitimitu utvrdí víťazstvom v druhej svetovej vojne, a generácia roku 1956 ovplyvnená odhalením kultu osobnosti a stalinistických zločinov, no stále považujúca revolučný zápal za liek na ekonomický úpadok a stratu lojálnosti voči režimu. Až do zániku sovietskeho režimu jeho vedúci predstavitelia verili, že pokračujú v revolučnom diele započatom Leninom.
S autoritou a charakteristickým štýlom, ktorým sa preslávil už vo svojich predchádzajúcich knihách, prináša Orlando Figes pútavú a svojim spôsobom revolučnú zmenu pohľadu na jednu z kľúčových udalostí dvadsiateho storočia.
Manželstvá v červenej búrke – Aľa Rachmanovová
12.30 €
Nový sovietsky režim hlása voľnú lásku, komúny, nezáväzné krátkodobé partnerstvá, absolútny materializmus a ľúbostným citom opovrhuje ako buržoáznym prežitkom. Na pozadí tejto prudkej sexuálnej a spoločenskej obrody sa pred čitateľom odvíjajú veľakrát smutné vzťahy Aliných sestier a kamarátok, príbeh jej vlastného manželstva, či zrelý zväzok jej starnúcich rodičov.
Prvý diel denníkov Ale Rachmanovovej, ktorý vyšiel po názvom Študenti, láska, Čeka a smrť, sa končí na sibírskej staničke, kde odovzdáva svoje zápisky, v ktorých popisuje hrôzy boľševického prevratu, do rúk rakúskeho vojnového zajatca. Manželstvá v červenej búrke sú ich pokračovaním a začínajú sa vyznaním zajatca z lásky k ruskej študentke.
Hoci si Čeka nevybojovala miesto v titule knihy, stále hrá v živote sovietskych občanov nemalú rolu. Násilie, ktoré sa dostávalo ku slovu v prvom diele denníkov, sa stáva rutinou, už sa nestrieľa – „reakčné a rozvratné živly“ odsudzujú „budovatelia svetlejších zajtrajškov“ na dlhoročnú otrockú prácu v trestaneckých táboroch. Strach, pud sebazáchovy a zúfalá túžba prežiť nútia ľudí zriekať sa nielen svojich snov a ideálov, ale i zásad.
Aľa Rachmanovová, vlastným menom Galina Džuraginová (1898, Kasli – 1991, Ettenhausen) pochádzala z ruskej šľachtickej rodiny a patrila k prvej vlne ruských exilových autorov. Detstvo a mladosť strávila v uralskom mestečku Kasli. Po vypuknutí ruskej občianskej vojny uteká aj s rodinou na Sibír, kde sa vydáva za rakúskeho vojnového zajatca Arnulfa von Hoyera. Krátko po svadbe manželia musia opustiť sovietske Rusko. Spolu s malým synom sa usádzajú najprv vo Viedni, neskôr v Salzburgu. V medzivojnovom období vydáva Galina pod pseudonymom Aľa Rachmanovová svoje denníky. V tridsiatych rokoch vychádzajú v troch zväzkoch: Študenti, láska, Čeka a smrť, Manželstvá v červenej búrke a Mliekáreň v Ottakringu. Jej denníky sa stávajú bestsellermi a sú takmer okamžite po vydaní preložené do viac ako dvadsiatich jazykov. Po smrti syna na konci druhej svetovej vojny vydáva knihu Jurka, jeden z mnohých. Nasleduje čitateľsky úspešný román Továreň na nového človeka a biografie rôznych významných ruských osobností. V roku 1945 uteká Rachmanovová a jej manžel opäť, tentokrát do Švajčiarska. Tu jej manžel v roku 1971 umiera a o dvadsať rokov neskôr aj ona. Aľa Rachmanovová odpočíva na salzburskom cintoríne po boku svojho manžela a syna.
Úplné zdravie bez pšenice – William Davis
12.30 €
Vo voľnom pokračovaní svetového bestselleru Život bez pšenice autor čitateľom pomáha s novým životným štýlom potom, ako sa vzdali pšenice. Od vydania prvej knihy, ktorá zmenila celé odvetvie, sa nazbieralo množstvo ďalších informácií o živote bez obilnín. Táto kniha prináša množstvo nových tipov a spôsobov, ako vyliečiť telo z následkov ich dlhodobého jedenia. V prvej časti knihy autor opisuje bizarné dejiny pestovania vyšľachtených tráv a komerčné využitie týchto plodín, v druhej časti hovorí, ako priviesť život bez obilnín do dokonalosti a v tretej časti čitateľom ukazuje, ako si zlepšiť zdravie, metabolizmus, mať viac energie, duševných síl či lepšiu náladu.
Dôkladne sa zameriava napríklad na problémy so štítnou žľazou, tráviaci trakt, vitamíny či zdravé a pevné kosti, ako aj na prípadné problémy pri chudnutí. Výsledkom dodržiavania rád je zvýšenie celkovej výkonnosti a duševnej pohody, čo od vydania prvej knihy ukázali životy tisícok jeho pacientov a čitateľov.
Cez noc – Stig Saterbakken
10.40 €
Stig Saterbakken bol nórsky spisovateľ s blízkym vzťahom ku Slovensku, ktoré sa dostalo aj do jeho posledného románu Cez noc. Temný a mučivý príbeh, v ktorom nájdeme časti snov, rozprávok aj hororových príbehov, skúma tajomné hĺby smútku a lásky.
Karlova rodina sa vďaka romániku s oveľa mladšou Monou otrasie v základoch, a keď už sa zdá, že sa všetko predsa len vráti do starých koľají, osud zasiahne opäť: vezme si jeho syna. Vtedy sa na scéne objaví Karlov priateľ, ktorý mu povie o záhadnom dome na Slovensku. Ľudia, ktorí si za vstup zaplatia, sa tam stretnú so svojím najväčším strachom, čo ich buď zabije, alebo znovuzrodí. Zúfalý otec za sebou spáli mosty a vydáva sa na neistú cestu naprieč Európou, len s chabou nádejou, že v záhadnom dome nájde, čo nenávratne stratil. Kráča nocou vlastného života a chce ju prečkať. Prejsť cez noc...
V ľudskej koži (Singsaker a Stoneová 1) – Jorgen Brekke
12.30 €
Úvod najdrsnejšej nórskej krimi série, prvý prípad inšpektora Singsakera. Vražda v múzeu Edgara Allana Poea v americkom Richmonde sa nápadne podobá na podobnú vraždu v knižnici v nórskom Trondheime. Amerického kurátora nájdu stiahnutého z kože priviazaného k podstavcu sochy, telo nórskej archivárky nájdu zamknuté v trezore s najvzácnejšími starými knihami. Richmondská vyšetrovateľka Felicia Stoneová a nórsky inšpektor Odd Singsaker vyšetrujú podobné prípady, ktoré sa odohrali tisícky kilometrov od seba. Obe vraždy zrejme súvisia so záhadnou knihou zo 16. storočia, kde potulný mních zachytil prekvapivé detaily o ľudskej anatómii. Detektívny román V ľudskej koži je úvodom dnes už päťdielnej série, jeho preklady vyšli v pätnástich jazykoch.
Zhováral sa s dobytkom, vtákmi a rybami – Konrad Lorenz
10.40 €
Príbehy tejto knihy sa odohrávajú v dome zoológa Konrada Lorenza v Altenbergu. Zvieratá sa nasťahovali do jeho domu dobrovoľne a odmietali ho opustiť, ako napríklad husi divé, ktoré spávali v jeho spálni a ráno vyletúvali otvoreným oknom.
Lorenz rozpráva o svojich dvoj- a štvornohých priateľoch s láskou, humorom a súčasne so zaujatím vedca a neúnavného pozorovateľa. Jeho príbehy o húsatku Martine, o rybách v akváriu, o chrčkovi zlatom, kavkách alebo o psoch majú hlbší zmysel, než len pobaviť čitateľa. Sú to príbehy o správaní zvierat a toto správanie je často kľúčom k lepšiemu chápaniu sociálnych vzťahov aj medzi ľuďmi.
Mliekarka z Ottakringu – Aľa Rachmanovová
12.30 €
Tretí, záverečný diel denníkov, tentoraz z rokov 1925 až 1927. Vo Viedni dvadsiatych rokov sa manželský pár vykázaný z Ruska etabluje len s veľkou námahou. Krajina bojuje s povojnovou chudobou a prisťahovalcov nik nevíta s otvoreným náručím. Ako prízraky z minulosti sa vynárajú čudesné postavy s ruským prízvukom.
Akademická dráha mladej matky je odsunutá na neurčito, akákoľvek intelektuálna činnosť ustupuje do pozadia pred nutnosťou uživiť sa – práve v tom im má pomôcť malá mliekareň vo viedenskom Ottakringu.
Zatiaľ čo nám ruské denníky Rachmanovovej odkrývali skutočnosti, ktoré Slovensko do takej miery nezasiahli (resp. až neskôr a menej živelne), z tretieho dielu denníkov ruskej spisovateľky na nás dýchne stredná Európa a všetko, čo k nej patrilo: čudáci, postavičky z nádvorí, deti vychovávané ulicou, povaľači, špekulanti, emigranti a všadeprítomná bieda veľkého mesta čerstvo vzniknutej republiky, ktorá prehrala vojnu.
Aj do rakúskeho exilu však doliehajú smutné správy z Ruska. Niektoré nemecké vydania tohto dielu denníkov ruské reálie skrátili, či dokonca vyhodili, slovenské vydanie vychádza v pôvodnej, neskrátenej verzii. Mliekarka z Ottakringu je pokračovaním denníkov Študenti, láska, Čeka a smrť z rokov 1916 až 1920 a Manželstvá v červenej búrke z rokov 1920 až 1925.
Mýty naše slovenské – Eduard Krekovič, Elena Mannová, Eva Krekovičová
11.35 €
Úspešná kniha, ktorá vychádza v druhom vydaní, rozoberá základné kamene slovenskej mytológie od Veľkej Moravy, cez Matúša Čáka, Jánošíka, Štúra, Štefánika, Hlinku, Tisa až po Husáka a mýty obdobia komunizmu. Autori (archeológovia, jazykovedci, etnológovia, historici, publicisti) upozorňujú, v čom sa obsahy mýtov rozchádzajú s výsledkami výskumov.
Jednotlivé kapitoly poukazujú na obsahovú a funkčnú podobnosť mýtov. Všímajú si mýtizáciu literárnej, cirkevnej či ľudovej tradície najmä v 19. storočí a jej politické využívanie, ktoré trvá dodnes.
Porovnávajú mýtické príbehy rôznych etník a prichádzajú k záveru, že Slováci sú rovnakými „mýtomaniakmi” ako všetci ostatní, pretože rovnako ako všetci ostatní snívajú o živote bez útlaku a násilia. Obľúbené mýtické rozprávania sú súčasťou našej tradície, nemali by sme však zabúdať na „žáner“, do ktorého tieto príbehy patria.
Vzťahonómia – Paula Szuchman
12.30 €
Americké autorky použili ekonómiu, aby dali do poriadku vzťahy, manželstvo a to, kto bude doma umývať špinavé riady. Ich kniha, ktorá aplikuje ekonomické poučky na každodenný partnerský život, získala v Spojených štátoch cenu za najlepšiu publikáciu o partnerských vzťahoch.
Autorky v jednotlivých kapitolách predstavujú desať ekonomických pravidiel a ich nepochopenie ilustrujú na množstve konkrétnych dvojíc. Tie si zo spoločného života v horšom prípade spravili peklo, v lepšom sa zbytočne ukrátili o veľkú porciu telesného aj duševného porozumenia, ktoré nám dokážu dlhodobé vzťahy a manželstvo poskytnúť.
Ako ukazujú, rozum nemusí byť nepriateľom lásky, práve naopak, pri pochopení niekoľkých základných pravidiel dokáže udržiavať jej plameň. Samé boli pri písaní knihy a rozhovoroch so stovkami respondentov prekvapené, aká dokáže byť ekonómia užitočná aj mimo bežného rámca, ekonomické zákony a ich porušovanie sa zrazu vynárali odvšadiaľ. Spojenie lásky a ekonómie môže vyznievať cynicky, ale výsledkom je pravý opak: veľmi ľudská a vtipná kniha, ktorá vás dokáže nielen rozptýliť, ale v mnohom aj pomôcť.
OBSAH:
1. Deľba práce, alebo prečo by ste mali umývať riad
2. Averzia voči strate, alebo prečo býva ráno múdrejšie večera
3. Ponuka a dopyt, alebo ako sa častejšie milovať
4. Morálny hazard, alebo príliš cenný vzťah, aby skrachoval
5. Stimuly, alebo ako donútiť robiť vášho partnera, čo chcete
6. Niečo za niečo, alebo umenie povzniesť sa
7. Informačná asymetria, alebo prečo by ste sa mali priznať
8. Prechodná voľba, alebo ako byť dobrým... keď na to vyjde čas
9. Bubliny, alebo ako sa mať dobre
10. Teória hier, alebo ako vám Chruščov a Kennedy zlepšia vzťahy
O AUTORKÁCH:
Paula Szuchman je editorkou Newsweeku a The Daily Beast, v minulosti bola editorkou titulnej strany Wall Street Journal. Žije s manželom a dvoma dcérami v Brooklyne v New Yorku.
Jenny Anderson je reportérka New York Times, ktorá sa venovala finančným trhom, významnú novinársku cenu získala za sériu článkov o páde spoločnosti Merrill Lynch. V súčasnosti píše o vzdelávaní, s manželom a dvoma dcérami žijú na Manhattane.
RECENZIE:
„Praktické, uveriteľné a zábavné… Hneď ako som knihu dočítala, pustila som sa do experimentovania na svojom manželovi.”
– Gretchen Rubin, autorka The Happiness Project
„Kniha vychádza z dôkladného výskumu, robí ekonómiu zábavnou a može zachrániť nejedno manželstvo.”
– James Pressley, Bloomberg
„Presvedčivá a nápaditá ukážka toho, ako môže ponurá veda pomôcť prekonať partnerské nezhody.”
– The Washington Post
20 let nového Polska v reportážích podle Mariusze Szczygieła – Mariusz Szczygieł
9.36 €
Internetové seznamky, privatizace, záplava zboží, telenovely a podnikatelské baroko. Seznamy agentů, historické křivdy a zklamaná očekávání. Všechno zakázané a nedostatkové leželo na dosah ruky. Najednou se mohlo svobodně mluvit a psát o minulosti i okolní realitě. Pro Polsko, stejně jako pro Česko a Slovensko, představoval rok 1989 nejen politickou, ale i kulturní a společenskou revoluci. Dnešní polská reportáž, jeden z nejzajímavějších a nejprestižnějších žánrů s dlouhou tradicí, se zrodila právě z nutnosti tyto nové fenomény a změny pochopit. Dívat se na ně s odstupem a kriticky. Novinář Mariusz Szczygieł vybral podle svých slov „nejzajímavější, nejkontroverznější a nejznámější polské reportáže napsané po pádu komunismu“. Některé jako by popisovaly to, co jsme sami prožili, jiné jsou svébytně polské. Dohromady ale skládají neuvěřitelně různorodý, někdy směšný a jindy mrazivý obraz minulých dvaceti let v jedné zemi ve středu Evropy.