Tento slovník je určen široké odborné veřejnosti se zájmem o mezinárodní obchod a právo. Zpracovává aktuální obchodní a právní terminologii včetně odborných výrazů používaných v nařízeních Evropské unie upravujících mezinárodní příslušnost soudu a určení rozhodného práva v závazkových i mimozávazkových vztazích. Autoři slovníku kladou důraz také na terminologii z oblasti ochrany lidských práv v kontextu mezinárodního práva i práva Evropské unie. Stranou zájmu nezůstává ani trestněprávní terminologie. Slovník nabízí rovněž pečlivé zpracování pojmů z oblasti účetnictví a rozsáhlou odbornou terminologii využitelnou subjekty působícími v mezinárodním obchodním styku.
Španělsko-český a česko-španělský slovník obchodního právo a finance – autor neuvedený
30.81 €
Tento slovník je určen široké odborné veřejnosti se zájmem o mezinárodní obchod a právo. Zpracovává aktuální obchodní a právní terminologii včetně odborných výrazů používaných v nařízeních Evropské unie upravujících mezinárodní příslušnost soudu a určení rozhodného práva v závazkových i mimozávazkových vztazích. Autoři slovníku kladou důraz také na terminologii z oblasti ochrany lidských práv v kontextu mezinárodního práva i práva Evropské unie. Stranou zájmu nezůstává ani trestněprávní terminologie. Slovník nabízí rovněž pečlivé zpracování pojmů z oblasti účetnictví a rozsáhlou odbornou terminologii využitelnou subjekty působícími v mezinárodním obchodním styku.
2
ľudia sa zaujímajú o túto knihu
Katalógové číslo:
knihypre-1192414
Kategórie: Filmy, knihy, hry, Heureka.sk, Knihy, Knihypre
Značka: LEDA
Súvisiace produkty
Pýcha a přemlouvání – Austenová Jane
11.12 €
„První moderní anglická autorka“ – „Mladší sestra Shakespearova“ – to jsou jen dva z mnoha lichotivých atributů, jimiž obdivovatelé vzdávají hold autorce, která už víc jak dvě století poutá neutuchající lásku vděčných čtenářů. Austenová žila v době, kdy v literatuře vládl romantismus, bouřlivé city, temné tragično, přemíra sentimentu, jí však bylo dáno hravé, ironicky laděné, komické vidění okolního světa, smysl pro mravní hodnoty, schopnost vidět lidem až na dno duše, a k tomu suverénní vypravěčský talent. „Píšu o lásce a penězích, o čem jiném lze taky vůbec psát?“ podotkla kdysi. A láska ve svých proměnlivých podobách, věrná i zrazující, ztracená i znovunalezená, sebestředná i obětavá, provází jemnou Annu, popelku v rodině pošetilého, ješitného baroneta, a nejedné zkoušce je její citlivá duše vystavena, než ona i všichni kolem ní dohrají svou lidskou komedii. Román, který jsme nazvali „Pýcha a přemlouvání“ vyšel posmrtně v roce 1818 pod názvem „Persuasion.“
Polsko-český slovník – Oliva Karel
37.91 €
Toto nové, opravené a doplněné vydání jediného rozsáhlého polsko-českého slovníku představuje ucelené shrnutí slovní zásoby polského jazyka podle zásad moderní lexikografie. Slovník přináší přibližně 80 000 hesel zahrnujících asi 115 000 polských výrazů a 172 000 českých ekvivalentů. Zpracována je všeobecná slovní zásoba spisovná a hovorová i odborné termíny z mnoha oborů techniky, přírodních a společenských věd. V heslech je bohatě zastoupena frazeologie. Gramatické údaje se uvádějí přímo u heslových slov. Výstižné oborové a stylové charakteristiky i významové a kontextové vysvětlivky, jimiž jsou hesla vybavena, podporují při překladu volbu vhodných ekvivalentů.
Slovník je určen široké veřejnosti, ale uspokojí rovněž požadavky slavistů a překladatelů odborné i krásné literatury jak co do rozsahu, tak po stránce formálního zpracování.
Turecko-český slovník – Laně Tomáš
26.34 €
Nový slovník obsahuje přibližně 13 000 tureckých výrazů a k nim asi 20 000 českých ekvivalentů. Heslář slovníku byl sestaven s důrazem na moderní, aktuální tureckou slovní zásobu. Při výběru bylo přihlíženo k frekvenci tureckých výrazů v mluveném i psaném jazyce, včetně hovorového vyjadřování. Hesla jsou vybavena základní frazeologií a idiomatickými slovními spojeními. Zařazena je i běžná odborná terminologie z oborů jako jsou přírodověda, matematika, dějepis, zeměpis, ekonomie, výpočetní technika, práva, politika, lékařství, hudba, sport apod.
Součástí slovníku je stručný přehled turecké gramatiky a výslovnosti, dále seznam běžných orientačních a výstražných nápisů, dopravních pokynů a nejpoužívanějších tureckých zkratek.
Slovník je určen nejen studentům – turkologům, ale všem českým zájemcům o turecký jazyk, včetně turistů. Vhodný je samozřejmě i pro turecké obchodníky, podnikatele a turisty přicházející do České republiky.
Sedmiramenný svícen – Škvorecký Josef
9.78 €
V celém díle Josefa Škvoreckého, plném komických zápletek lidské marnosti, zaznívá bolestný tón ztracené generace, která předčasně dospěla za války, toužila po světě bez ideologie, bez reglementace, bez násilí a nesla vzpomínku na středostavovský komfort první republiky.
Čekal ji však primitivismus politruků, pronásledování za buržoazní původ, chudoba a proletářská kultura. Škvoreckého krutě realistické prózy mají lyrický tón, jenž dosahuje nejvyšší intenzity právě v těchto dvou legendách - snech. Krásná Rebekka, která jediná z rodiny přežila koncentrační tábor, naslouchá v sedmi epizodách tragickému příběhu zmaru, smutnému svědectví o lidské zbabělosti, strachu a zradě, jež zničily nejenom její rodinu.
Nadpozemsky půvabná slovenská Maďarka Emöke obětuje budoucnost, aby zachránila režimem postižené rodiče před bídou. Východisko z krutostí života nalézá v náboženském zanícení, jež její světácký posluchač nedokáže pochopit. A na to, aby její vyprávění možná předznamenalo milostnou předehru, jde okolní svět příliš zkratkou a pošpinění na sebe nenechá dlouho čekat.
Rebekka a Emöke, dva žalozpěvy nad nadějemi mládí a smutným světem přetvářky a lži, nad věčnou milostnou hrou drobných klamů a úskoků - a především nad věčnou touhou po ztraceném ráji.
Jump into Business English – Bosewitz, Robert Kleinschroth René
13.35 €
Základní kurs obchodní angličtiny je určen všem, kdo si chtějí doplnit obecnou znalost tohoto jazyka tak, aby se mohli s jistotou pohybovat ve světě obchodu. V 16 kapitolách a Epilogu budete sledovat život v anglické fi rmě očima jejího zaměstnance. Frank u firmy nastoupí na místo manažera jako stážista a poté prochází různými odděleními. Spolu s ním se dozvíte, jak se v angličtině ucházet o místo, jak napsat profesní životopis a co je důležité při pracovním pohovoru. V angličtině se pak i naučíte vykonávat všechny hlavní činnosti obchodní sféry – nákup, marketink, prodej, vyřizování reklamací, pracovní schůzky, prezentace výrobků a služeb, účast na obchodních veletrzích či public relations.
Norsko-český a česko-norský praktický slovník – Vrbová a kolektiv J.
20.05 €
Tento dosud největší slovník zpracovávající češtinu a norštinu obsahuje celkem více než 43 000 hesel, z toho přes 20 200 hesel v norsko-české části a více než 22 800 v česko-norské části. Kromě spisovné slovní zásoby a frazeologie je v něm do určité míry zastoupena též slovní zásoba hovorová a základní terminologie z řady oborů, v nichž nastaly v poslední době velké změny: z obchodu, ekonomie, financí, práva, výpočetní techniky apod. Součástí slovníku jsou základní pravidla norské výslovnosti, stručný přehled norské mluvnice a pro norské uživatele základní poučení o českých podstatných jménech a slovesech zpracované do přehledných tabulek. Slovník je určen nejen širokému okruhu českých uživatelů se zájmem o norštinu, ale také Norům se zájmem o češtinu.
Teta Joleschová – Torberg Friedrich
7.99 €
V Tetě Joleschové nás Friedrich Torberg uvádí do kavárenského života Prahy a Vídně 20. a 30. let, kde ještě přežívá útulná a snášenlivá kultura mnohonárodního starého Rakouska, kde se střední vrstva stále považuje za spoluobčany a tráví neuvěřitelné tisíce hodin (často až do rána) v družných diskusích o lidech, kultuře a stavu světa. Tady pěstovala dnes už zaniklé konverzační umění repartee – okamžité, hbité a především vtipné odpovědi. Jak dokládají Torbergovy anekdoty, nepochybně v něm excelovala proslavená i zneslavená židovská výmluvnost, sebeironie a sebeobranný humor, v nemalé míře i proto, že židé ztratili ochranu starého mocnářství. Bonmot či epigram mohou vzniknout právě jen v takové pestré pospolitosti. Skutečně: v podivuhodné symbióze se v tehdejších kavárnách prolíná svět obchodníků a prokuristů s literáty a umělci všeho druhu a pozdní květ rakouské kultury po první válce má své kolektivní kořeny, tak často židovské a české, právě zde: Stefan Zweig, Rainer Maria Rilke, Karl Kraus, Peter Altenberg, Leo Perutz, Franz Werfel, Robert Musil – máme-li jmenovat alespoň ty nejvýznačnější.
Svět rakouských kaváren zanikl, ta tam je legendární Tante Jolesch, ale vtip trvá.
Moudrost a vtip G.K. Chestertona II – Tomský Alexander
7.78 €
Karel Čapek o G. K. Chestertonovi napsal: „Vesele a zplna hrdla velebil věci, které náleží mezi pět švestek obyčejného života, jako je domov, víra, demokracie, řád a důvěra. Byl jako kouzelník, který vytahuje králíky z klobouku, nejvážnější pravdy, nejvznešenější výzvy vysypával ze svého hravého a laskavého humoru, byl to skotačící filosof, který metal kozelce ze samé radosti, že má co dělat s pravdou a vážností nesmrtelné člověčiny...
Hájil prostotu a konzervativnost lidského života s nejskvělejší genialitou poety. Nevíme, jak je v nebesích odměňován humor, ale je-li tam pro něj sebemenší čestné místo, pak Gilbert Keith Chesterton zasluhuje nějakého stupně blahoslavenství, jehož svátek by navěky mohl slavit veškeren lidský svět bez rozdílu věr.“ A proto ho i z našich současníků milují lidé nejrůznějšího ražení: Ivan Vyskočil, Jiří Suchý, Vladimír Just, Tomáš Halík, Karel Schwarzenberg a mnoho dalších.
Angličtina pro lékařskou praxi – English in Medical Practice – Jonathan P. Murray
25.23 €
Proces evropské integrace zasahuje i do povolání lékaře. V rámci spolupráce mezi evropskými lékařskými fakultami dochází k rozvoji programů mezinárodních výměn, stáží a nemocničních praxí. Cílem této příručky je praktickým způsobem pomoci medikům, lékařům a dalším zdravotnickým pracovníkům rychle si osvojit odbornou slovní zásobu v angličtině tak, aby byli schopni se bez problémů dohovořit s anglicky mluvícími pacienty či zvládnout anglicky psanou dokumentaci. Příručka může ovšem být užitečná i pro zahraniční studenty při hledání vhodného českého ekvivalentu.
Doktore, poplach, jde o všecko! – Taylor Patrick
13.35 €
Vítejte znovu v malebném irském městečku Ballybucklebo mezi jeho bodrými obyvateli, jejichž radosti i trable humorně a s láskou líčí Patrick Taylor. Opět se setkáváme s Fingalem O’Reillym, svérázným a občas drsným, ale obětavým doktorem, za nímž pacienti chodí nejen s neduhy, ale i s osobními trampotami. Teď se ale doktor ohlíží do mladých let, kdy se chtěl jako čerstvý absolvent lékařské fakulty oženit s půvabnou porodní asistentkou Deirdre Mawhinneyovou. Jeho plány tehdy překazila válka, on narukoval jako vojenský lékař na bitevní křižník a Deirdre…
Vzpomínky na dobu, kdy odpovídal za zdraví dvanácti set členů lodní posádky a léčil mnoho zraněných, už naštěstí vybledly a života v městečku se dávno netýkají. Doktor a jeho mladší kolega se ale i tak musejí vypořádat s náročnými úkoly – zastavit epidemii zarděnek nebo potlačit výskyt podivné tropické nemoci. A pak jsou tu problémy, které do medicíny rozhodně nespadají, třeba nesmiřitelný boj účastnic soutěže o nejlepší domácí ovocný koláč nebo spor otce a syna, v němž jde o synovu budoucnost. Empatický a moudrý O´Reilly snad má recept na každou bolest a potíž – dokud se nevynoří tajemství z jeho bouřlivé minulosti.