Zobrazených 25–48 z 111 výsledkov

Staré grécke báje a povesti – Eduard Petiška

11.39 
Dielo autora, jedného z najznámejších českých spisovateľov, bolo preložené do mnohých jazykov, spracúva antickú látku, ktorá patrí k základom európskej kultúry.

Mýty Lakotů aneb Když ještě po zemi chodil Iktómi

17.77 
Sbírka mýtů kmene Lakota (Sioux) z Velkých plání Severní Ameriky obsahuje především autentické pověsti nasbírané misionáři a lingvisty v průběhu 19. a počátkem 20. století. Mnohé z uvedených mýtů až doposud neopustily archivy a některé z nich dokonce nebyly dodnes přeloženy z původního jazyka. Kniha obsahuje tři typy mýtů: šibalské pověsti s lakotským šibalem jménem Iktómi, šibalské bajky o zvířatech a mýty s lakotským kulturním hrdinou (např. Kamenný hoch, Spadlá hvězda a další). Mýty jsou uvedeny v bilingvní podobě – tedy lakotsky a česky. Český překlad je pořízen přímo z lakotštiny. Podrobné komentáře nabízejí analýzu mýtů a představují první pokus o ucelené pojetí lakotské mytologie za použití srovnání s dostupnými prameny.

Bilibonk a velké svědění – Philip Ramsey

6.65 
Phil Ramsey krásně pracuje s tímto prastarým vypravěčským řemeslem a ukazuje nám, že systémové myšlení je opravdu pro všechny věkové skupiny.

Bilibonk a trní – Philip Ramsey

5.71 
Billibonk a trní je podmanivý příběh pro čtenáře všech věkových skupin. V této poutavé bajce slon Billibonk a jeho přátelé objevují vzájemné souvislosti života v Pabidské džungli. Zábavný úvod do systémového myšlení.

Povesti o slovenských hradoch 1 – Ján Domasta

14.99 
Povesti sú súčasťou histórie, daly by sa povedať, že sú dačo ako protohistória.V každej povesti existuje historické jadro, ktoré sa zachovalo vďaka ústnemu podaniu. Ľud si určitú historickú skutočnosť alebo osobu opriadol dejom, ku ktorému časom pribúdali ďalši a ďalšie skutočnosti, a tie sa vôbec nemuseli viazať k danému miestu či osobe.Dnes už z povestí často nevieme vylúpnuť ono historické jadro. Neraz však iba ony svedčia o tom, že na určitom mieste stál napríklad hrad, či iná usadlosť. Vzhľadom na to, že povesti o osobách alebo miestach nachádzajúcich sa na území našej vlasti patria neodmysliteľne ku kultúrnemu dedičstvu, často sa k nim vraciame.

Ezopove bájky – Kolektív autorov

11.19 
Prerozprával: Pavel Šrut Ilustroval: Miloslav Jágr Bájky, ktoré prežili stáročia, sa nám aj dnes prihovárajú s rovnakou naliehavosťou ako v časoch antiky. Ich nesmrteľnosť spočíva predovšetkým v pravde. Drobné príbehy o zvieratách a ľuďoch odhaľujú chamtivosť, lenivosť, násilie, klamstvo či iné ľudské chyby a v ponaučeniach ukrývajú životnú múdrosť mnohých generácií ľudského druhu, ktorý sám seba označuje ako "človek rozumný". Bájky sú dôkazom, že ľudia sú v mnohom stále rovnakí a pri všetkej rozumnosti... nepoučiteľní. Ezopove bájky v podaní Pavla Šruta sprevádzajú humorné ilustrácie Miloslava Jágra a sú skvelým čítaním pre malých i veľkých.

Legenda o Cinka Panne – Jozef Lenhart,Zuzana Mlynarčíková

11.40 
Povesti o slávnej husľovej virtuózke Cinka Panne, s rómskym prekladom v piatich kapitolách s kresbami výtvarníčky Zuzany Mlynarčíkovej.

Ezopove bájky – Ezop

11.35 
Jiří Žáček, významný český básnik, autor mnohých obľúbených knižiek pre deti aj dospelých, po úspešných zbierkach Hrôzostrašné rozprávky, Čarodejné rozprávky či Ostrovtipné rozprávky pre bystré hlavičky tentoraz pre svojich čitateľov pripravil nové spracovanie svetoznámych Ezopových bájok. Preslávené bájky O myške a levovi, O vrane, líške a syre či O pastierikovi, čo rád žartoval zabavia a poučia deti i dospelých. Ak chcete vedieť, kto sa smeje naposledy, kto v lete myslí na zimu, ako sa vypláca láskavosť či kto vyhráva, keď sa dvaja bijú, toto je to pravé čítanie pre vás i vaše bystré ratolesti. Tak ako v predchádzajúcich rozprávkových knihách, aj v novej zbierke bájok Jiřího Žáčka sa môžete tešiť na prekrásne ilustrácie majstra Adolfa Borna.

Staroindické báje

8.88 
Staroindické báje, správněji puránské báje (purán = starý), vznikaly už od začátku našeho letopočtu a tradovaly se po celé věky jen ústně. Jejich příběhy se odehrávají ve třech světech, ve které Indové skálopevně věřili: ve světě bohů, lidí a démonů.

Lexikon strašidel – Alois Pavlůsek

11.39 
Ve starší, ale někdy i soudobé literatuře zabývající se lidovými zvyky, pověrami a pověstmi se často můžeme dočíst, že valná část pověstí o strašidlech má své kořeny v náboženských představách z časů, kdy české země osidlovali první Slované, či jsou dokonce pozůstatkem po keltském kmenu Bójů, kteří v Čechách sídlili před Slovany. Autor v knize předkládá typologizaci a charakterisiku strašidel, přičemž vychází nejen z lidových povídaček, ale i ze starých historických pramenů.

Povesti starého Ríma – Livius Titus

26.60 
Monumentálne dielo „zlatého veku“ rímskej literatúry o dejinách rímskeho ľudu a štátu, ktoré rozsahom látky a umeleckým spracovaním zatlačilo do úzadia predchádzajúce práce rímskych historikov. Originálna ručná umelecká knihárska práca.

Staré pověsti české pro děti – Michal Vaněček,Václav Ráž

11.13 
Kouzelně převyprávěné Staré pověsti české pro děti. Jsou psány současným moderním jazykem, kterému dnešní děti snadno porozumí. Při čtení se nejen vzdělají a poučí, ale také skvělé pobaví. Z obsahu knihy Staré pověsti české pro děti: O praotci Čechovi Krok a jeho dcery Libuše a Přemysl O Bivojovi Dívčí válka O Horymírovi O knížeti Svatoplukovi O králi Ječmínkovi O Bruncvíkovi O Karlu IV. a staré Praze Kouzelník Žito Staroměstský orloj O Daliborce O golemovi Faustův dům O Blaníku Kutnohorští havíři Boží soud O Jánošíkovi

Najznámejšie antické úslovia – Petr

4.75 
Určite z času na čas začujete niekoho povedať: „Kocky sú hodené,“ alebo „dostal som danajský dar.“ Možno presne neviete, čo tieto prirovnania znamenajú a odkiaľ sa vzali. Zrozumiteľnú odpoveď, napísanú tak, aby jej porozumeli aj deti, nájdete v tejto knihe. Vybrali sme dvadsaťjeden najpoužívanejších ustálených slovných spojení, ktoré majú svoj pôvod v gréckych a rímskych dejinách, bájach a povestiach. Ktoré činy a ľudské osudy inšpirujú už stovky generácií natoľko, že stále zostávajú súčasťou nášho jazyka? Zoznámte sa s nimi, a keď začujete niekoho hovoriť, „kopla ma múza“, budete už vždy vedieť, čo tým myslí...

Porro – hradný šašo – Vlado Kulíšek

3.71 
Väčšina hradov mala kedysi svojich šašov, kaukliarov a bláznov. Výnimkou nebol ani Trenčiansky hrad. Príbeh rozpráva o tom, čo sa stalo, keď sa stretol hradný šašo Porro s mladou cigánskou komediantkou a artistkou Jolankou.

Tajemné a kouzelné stromy – Martina Drijverová,Vojtěch Otčenášek

8.54 
Knihu přivítají všichni, kdo mají rádi přírodu a tajemno. Jazyk a ilustrace jsou ušity na míru nejmladším čtenářům, ale povídání o stromech zajisté potěší i dospělé. Pověsti a legendy z dávných časů vás zavedou do různých zemí a všechny mají jedno společné – zavedou vás do kouzelného světa a poodhalí vám tajemství stromů a keřů. Dozvíte se také zajímavosti o využití dřeva, plodů a listů.

Slovenské povesti – Beatrica Čulmanová,Svetozár Košický

16.06 
Dramatické príbehy plné citu, tragédie, ale aj vernej lásky i odvahy tvoria srdce slovenských povestí. Pred našimi očami odkryjú stáročia, postavy mocných vládcov aj biednych poddaných, z ktorých mnohí netušili, ako do ich osudov zasiahnu nadprirodzené sily a čím sa vykúpi zrada alebo utrpenie. Nepokojné duše týchto smrteľníkov dodnes blúdia na miestach, kde sa odvíjal ich život, aby nám v podobe mrazivých prízrakov pripomínali svoju večnosť. Tajuplnú atmosféru povestí jedinečne vystihujú ilustrácie Svetozára Košického pripomínajúce dobové perokresby.

Z dědiny a vinohradů – Jaroslav Radvan

10.22 
Vyprávění, která autor předkládá, byla sepsána v duchu klasických lidových pohádek, svým obsahem a zaměřením jsou však určena dospělým. Inspiraci k jednotlivým příběhům autor nacházel nejen v klasických pohádkách a bajkách, ale i v anekdotách, a dokonce i v církevních textech. Z velké části jde však o příběhy zcela původní. Byly sepsány v nářečí a do spisovné češtiny byly převedeny dodatečně.

Rozprávky a bájky – Lev Nikolajevič Tolstoj

9.41 
Dielo klasika ruskej literatury je naplnené ľudskou múdrosťou. Spisovateľ v zvieracích príbehoch, bájkach i rozprávkach zábavne, veselo a žartovne nastavuje nám, ľuďom, krivé zrkadlo: odhaľuje ľudskú hlúposť, chamtivosť, klamstvo, lenivosť, ale i priateľstvo, vernosť a lásku. Skvelé ilustrácie Ľuboslava Paľa potvrdzujú Tolstého myšlienky a tvorivo ich rozvíjajú. Kniha bájok je ozdobou každej rodinnej knižnice. Preložila: Mariana Prídavková-Mináriková Ilustroval: Ľuboslav Paľo

Levočské povesti – Ján Milčák

7.51 
Kráľovské mesto Levoča objímali hrubé kamenné múry, ktoré mali pätnásť bášt. Do mesta sa vchádzalo troma bránami vždy po moste nad hlbokou vodnou priekopou. Uprostred Levoče stála honosná radnica so zvonicou, ktorá ohlasovala všetky dôležité udalosti, veselé i smutné. Prejdite spolu s hrkotajúcimi vozmi úzkou mestskou bránou, navštívte rušný rínok s kupcami, remeselníkmi, medovnikármi, verklikárom, kováčsku dielňu s bafkajúcim mechom i uhliarsku chatrč na kraji lesa...

Bájky z pierka albatrosa – Vladimír Leksa-Pichanič

4.66 
Zvieratká su veľmi múdre. Múdrejšie ako my. Je to pravda, lebo zvieratká boli na svete skôr. Zvieratká majú preto oveľa viac skúseností a my sa od nich veru môžeme kadečomu priučiť. Niektorí ľudia - voláme ich bájkari - dokonca rozumejú reči zvierat. Sedia na lavičke v parku, počúvajú, čo to práve kričí mama drozdica na svoje deti a všetko si zapisujú do zošita, alebo, tí modernejší aj do laptopu. A mama drozdica kričí: "Zasa si dnes nechytil ani červíčka! Čo len z teba bude?! Si lenivý ako, ako, ako ten bájkar, čo tu dole od rána vysedáva na lavičke a nič nerobí!" A bájkar sa v tej chvíli nahlas zasmeje. Lebo zvieratká sú aj veľmi vtipné. Bájky z pierka albatrosa sú poučné, ale iba trošku. Asi ako blška. A sú aj zábavné. Obrovsky. Ako SLÓÓÓÓN. Knižka, ktorá zavedie nielen najmenších, ale aj dospievajúcich do sveta bájok, do ríše zvierat, kde zvieratká konajú a správajú sa ako ľudské bytosti, a teda nie je vôbec prekvapujúce, keď ďateľ, rys, lev, slepúch, jeleň a ďalšie zvieratká začnú rozprávať, hádať sa, spievať, variť či viesť reštauráciu. Autor neobyčajne trefne a výstižne poukázal na najrôznejšie ľudské chyby a nedostatky spoločnosti, načrtol okolnosti, nad ktorými sa malý i veľký čitateľ chtiac-nechtiac zamýšľa. A keďže bájka by nebola bájkou, keby z nej nevyplývalo ponaučenie, aj Vladimír Leksa-Pichanič ho deťom ponúka.

Prešporský zvon – Mária Ďuričková,Bystrík Vančo

10.26 
Druhá časť povestí Márie Ďuríčkovej (prvá – Dunajská kráľovná vyšla v r. 2010) rovnako nádherne vybavená bohatými ilustráciami Bystríka Vanča. Obľúbená autorka mnohých knižiek pre deti sa s nadšením pustila do zbierania materiálov pre svoje povesti, v ktorých naplno rozvinula svoj rozprávačský talent. Veľmi si želala, aby najmä mladí ľudia spoznali históriu nášho hlavného mesta. A tak im ponúkla pútavo napísané povesti: Kačacia fontána, O Zelenom poľovníkovi, Rytier a drak, Panenská veža na Devíne, Čertov obraz, Povesť o Čiernej panej na Michalskej veži – spolu až 26 dávnych príbehov väčšinou opradených fantáziou, no čiastočne aj realistických.

Z babičkinej truhlice / Grandmother’s Magic Hope Chest – Kolektív autorov

15.68 
Hrady boli voľakedy neprehliadnuteľné. A nielen preto, že vylepšovali horizont. Sídlili na nich vtedajší VIP, od ktorých voľky-nevoľky závisel život nevoľníka, ale aj žoldnierov, rytierov. To, čo sa dialo vnútri nich i okolo prebúdzalo fantáziu až tak, že príbehy pretrvali. Aj prostredníctvom tejto knihy hrady ožívajú a pozývajú.” Milan Kolcun (sprievodca a spisovateľ) „Bohovia či najvyššie mocnosti dlho predlho hľadali najvhodnejšie miesto na uschovanie pokladov múdrosti a nažitej skúsenosti našich prababičiek. Napokon našli tento azyl pamäte v jedinečných, nezabudnuteľných rozprávkových truhliciach, aby tieto povesti či báje poznove objavovali usilovní ctitelia dobrej knihy pre deti a mládež; knižočky lákajúcej neodolateľne i dospelého adresáta... “ PhDr. Jozef Lapšanský, PhD. (riaditeľ Spišskej knižnice) POZNÁMKA KU KNIHE: 52 krátkych povestí v slovenskom jazyku preložené do anglického jazyka tlmočené cez romantický príbeh babičky, ktorej poslaním je originálnym spôsobom oboznámiť čitateľov s ľudovým umením, vzbudiť v nich záujem o ľudovú slovesnosť, aby si ju osvojili a udržali. Kniha obsahuje 10 ilustrácií hradov, audioverzia slovenského textu je dostupná na internete.

Teseus a Ariadna – Beáta Panáková

5.00 
Krásny antický príbeh lásky aténskeho princa Tesea a krétskej princeznej Ariadny, ktorá i napriek hrozbe a nebezpečenstvu opustila svoju vlasť a uprednostnila najvýnimočnejší cit, cit lásky. Svojmu princovi pomohla zvíťaziť nad ukrutným netvorom Minotaurom. A to tak, že mu poskytla zázračný meč a klbko nite, pomocou ktorej našiel Teseus po víťazstve nad Minotaurom cestu z Labyrintu von. Ilustrácie: Júlia Piačková