Zobrazených 1–24 z 28 výsledkov

Szent Péter esernyője – A gavallérok – A Sipsirica – Kálman Mikszáth

4.90 
A Szent Péter esernyője bája és derűje teszi, hogy az egyik legolvasottabb regénye Mikszáthnak. A mű optimizmusa a szerelem csodatevő erejét példázza. Hiszen a szerelem tényleg legyőzött mindent, még a legnehezebbet is: az emberben rejlő önzést. Hadüzenet a könyv a pénz vélt vagy valós mindenhatóságának. A jegyzeteket Szappanos Balázs készítette. "Az Európa Könyvkiadó 1991-ben indította el megújított diákkönyvtár-sorozatát, melybe az általános és középiskolások számára ajánlott műveket vettük fel. A sorozatban megjelent művek szerzőjét és címét a kötetekhez mellékelt könyvjelző tartalmazza. Regények, kisregények és novellák, műköltészeti és népköltészeti alkotások, drámák és bölcseleti írások szerepelnek a listán. A világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kívánunk segítséget nyújtani és maradandó olvasmányélményt kínálni diáknak, tanárnak, szülőnek - és valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek." (a Kiadó)

Magyarország lovagvárai – Kálman Mikszáth

7.27 
A kötetben az alábbi várak legendája, története elevenedik meg, Abonyi Zoltán rajzaival illusztrált lapokon: Kőhalom, Csicsóvár, Selmecvára, Világos, Zboró, Likava vára, Krasznahorka, Galambóc, Ajnácskő, A keresdi vár, Castrum léta, Kékkő vára, Somlyó vára, Árva, Szádvár, Székelykő, Csejtevár és asszonya, Kosztolán, Veneturné vára, Mesés várak, A Makromannok vára, Kapivár, Érsek-Újvár, Sáros-patak, A szegedi vár, Királyokvára, A várak királya, A Csák fészke, Beckó vagy Bolondóc, Csókakő, Fogaras, Drégely, Gúnyvár, Sóvár. A(z) Magyarország lovagvárai (Könyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Titis Két választás Magyarországon – Hangoskönyv (MP3)

13.89 
Majd 130 éve zajlott az a választás, aminek a történetét meghallgathatjuk. A csinos, jó svádájú dzsentrifiú nem nagy lelkesedéssel ugyan, de kitanul orvosnak, majd fürdőorvosként elveszi egy gazdagnak hitt páciensét. A hozomány mindössze egy választókerület, melyet a lány ... Folytatás ›› dörzsölt nagybácsija kilátásba helyez, és néhány év alatt meg is szerez újdonsült rokonának. Hogy hogyan kerül ebbe az áhított pozícióba, azért érdekes, mert nem pénz, hanem "praktika", mulatságos helyzetek sorozata visz a győzelemhez. És közben görbetükörben látjuk a dzsentriket és iparosokat, a megyei és országos hatalmasságokat, a fürdővárosok közönségét, a szerkesztőségek életét, és éppenséggel egy székely közösségen belül a politikai vélemény formálásának gazdag eszköztárát. De hogy ez egy székely városka, hogy az 1980-as évek végén járunk, tulajdonképpen mellékes. Csak a díszletek változnak, a célok és módszerek, az emberek motivációi, reakciói ma is hasonlóak. Ezért tart számot érdeklődésre a 21. században is Mikszáth műve. No meg a fantasztikus előadás miatt. Mintha egy csaknem elfelejtett műfajt, rádiójátékot hallgatnánk. Székhelyi József tucatnyi szereplőt személyesít meg egymaga, hogy még jobban élvezhessük a szellemes, az irónia és az öngúny eszközével nem takarékoskodó írást. Teljes szöveg: 3,5 óra A(z) Két választás Magyarországon - Hangoskönyv (MP3) (Hangoskönyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Titis Két választás Magyarországon – Hangoskönyv (MP3)

13.89 
Hogy kinek ajánljuk ezt a hangosregényt? Mindenkinek, aki azt hiszi, hogy egy választás eredménye egy héttel a voksolás előtt olyan biztos lehet, hogy "a mandátumra már a Takarékpénztár is ád". Vagy aki éppen elképzelhetetlennek tartja, hogy a befutónak tartott jelölt helyett akár ... Folytatás ›› az utolsó pillanatban egy ismeretlen név győzzön. És persze mindazoknak, akik szeretnék a politikát sokkal kedélyesebbnek látni, és szívesen szórakoznának néhány óra hosszat önfeledten a - száz év előtti - politikai játszmákon. Teljes szöveg: 234 perc A(z) Két választás Magyarországon - Hangoskönyv (MP3) (Hangoskönyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Ľubovnianske strašidlo – Kálman Mikszáth

10.36 
Ľubovnianske strašidlo: Päť tajomných noviel (Ľubovnianske strašidlo, Statok na predaj, Noc v Zlatom chrobáku, Čierny kohút a Poliačik Fili) od klasika maďarskej literatúry sú pútavo vyrozprávané príbehy odohráva-júce sa na území bývalého Horného Uhorska a Poľského kráľovstva, od severného Spiša až po južné slovensko – maďarské jazykové pomedzie v Novohrade. Slovenský preklad.

Obliehanie Bystrice – Kálman Mikszáth

12.26 
Anekdotické rozprávanie maďarského klasika je donkichotiádou zo slovenského prostredia horného Považia. Vtipná románová fikcia je koncipovaná na skutočnom donkichotstve posledného pána Nededzského hradu Štefana Pongráca (1835 – 1886). Oneskorený, vrtošivý uhorský feudál však nevedel zastaviť čas a koleso dejín, lebo nimi hýbalo aj praktické myslenie a príčinlivosť Slovákov z grófovho okolia. Tak sa stalo, že pompézne vojenské ťaženie proti slávnej Bystrici za urážku cti sa nekončí dobýjaním veterných mlynov, ale hýrivou pohuľankou v hostinci pod arkádami námestia v Žiline. Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

Slovenskí rodáci – Kálman Mikszáth,Karol Wlachovský

12.26 
Kálmán Mikszáth nazval Slovákov svojimi rodákmi. Slováci sú súčasťou jeho sveta detstva a mladosti, ale aj autorského rozprávania. Jeho rázovité postavy žijú raz v humornom až grotesknom, inokedy v idylickom, ale najčastejšie v tragickom príbehu podľa pevných etických princípov. Hoci pokladajú svet za pominuteľný, jednako neveria v pominuteľnosť mravných hodnôt.

A fekete város – Kálman Mikszáth

3.47 
A cselekmény magva történelmi tény: Görgey alispánnak és Lőcse városának párharca. Mikszáth meglátta a hajdani polgárság vonzó, tisztes puritanizmusát, meleg színeit, s a Görgey alispánhoz hasonló okos férfiak acélos jellemét is. De kimutatta: ezek az egyes jó tulajdonságok mit sem mentettek ott, ahol a lélek egészét már eltorzította a később végzetessé növő bűn: a vagyonimádat, az oligarcha-dölyf, a szűklátókörűség. Görgey alispán lányának, Otrokóczy Rozáliának s a fiatal lőcsey polgárnak, Fabricius Antalnak könyörtelenül széttépett romantikus szerelmében Romeo és Julia örök motívuma vádolt. Mindez együtt fejezte ki a regény mondanivalóját: az urak és polgárok nem tudnak helytállni az életért, az emberért, nem állhatnak helyt a nemzetért.

Titis A két koldusdiák

13.54 
A két árván maradt jobbágyfiú kalandos ifjúságának kísérői – ahogy ez egy rendes mesében illik, - a jóság, a gonoszság és a szerencse. A gonosz földesúr, a jóságos Dobosék, a jósors fehér és a balsors fekete kutyája, az álruhás Bercsényi, a Fejedelem elrejtett kincse, a szépséges, ámde gazdag leányok szerelme végül a Rákóczi szabadságharc vitéz katonájává neveli őket. Hogy közben egy ideig a labancok oldalán is verekednek, kicsit rendhagyóvá teszi ezt a fordulatokban, történelmi hivatkozásokban, szerelemben és harcban gazdag mesét. És Boromisza Dóra élvezettel meséli. Teljes szöveg - 4 óra

A fekete város – Kálman Mikszáth

3.36 
A Kossuth Kiadó új, 26 kötetes sorozata magyar írók remekeiből. Irodalmunk klasszikusai elérhető áron - családi könyvespolcra vagy útitársnak. A fekete város Mikszáth utolsó regénye, nem sokkal halála lelőtt, 1910-ben fejezte be. Az az esztendő a gyász pillanatáig az országos ünneplésnek - a kereken negyven évnyi írói pályafutás jubileumának - a jegyében telt, s az ünnephez maga Mikszáth adta a legbecsesebb ajándékot: egy pompás kis történetekből összefűződő nagyregényt a szeretett Felvidék múltjából. "Eddig bujdosó kuruc voltam, legalább tudtam, mi vagyok, és az üldözött farkas is megszokja végre az állapotát; ezentúl pedig... - Nos, ezentúl? - Ezentúl szabad magyar nemes volnék, de nem tudom, mi vagyok, és félek, hogy nem tudok majd belenyugodni. Mert az előbbi állapot legalább igaz volt, ez ellenben nem igaz."

A király ruhái – Kálman Mikszáth

8.46 
Mikszáth Kálmán a magyar irodalom páratlan mesélőkedvű, utánozhatatlan bölcsességű és humorú írója. Kevésbé ismert ugyan a gyermekolvasók körében, ám válogatásunk bizonyságul szolgál arra, hogy írója éppúgy ismeri a gyerekek, mint a felnőttek nyelvét. A kötetben sokféle mesét, történetet talál a mesélő felnőtt, az olvasó gyerek: mesét a gőgös hókirályról, aki bár az erdő uralkodója lesz, de trónjáról hamar leolvasztja a napsugár, a Dr. Bubóhoz szakmailag fel nem érő Dr. Bagolyról, az erdőben eltévedt és a mackók barlangjába került kisfiúról, anekdotából kerekedő történetet Mátyás királyról. Ezeket az elbeszéléseket, meséket csillogó humor, derű, okosság szövi át, és hangjuk olyan friss és eleven, hogy a ma gyermekének is vidám perceket ígérnek, aki a legjobb átmenetet kaphatja bennük a gyermekmesék és a valódi irodalom között, egyúttal remek bevezetést is az egyik legnagyobb magyar író világába

Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou – Kálman Mikszáth,Fero Lipták,Katarína Marenčinová

13.21 
Rozsiahle prozaické dielo Kálmána Mikszátha (1847-1910) si nemožno predstaviť bez jeho „najuhorskejšieho“ a zároveň najvýznamnejšieho románu z roku 1908. Príbeh mladého Nostického s Marou Tóthovou sa začína pod Trenčianskym hradom flirtami fešáckeho jazdeckého poručíka. V pomyselnej Burianskej župe ženbychtivý poručík sa všemožne (prejavmi lásky, úskokmi aj úkladmi) usiluje (neúspešne) uchvátiť do manželského vzťahu príťažlivú Maru Tóthovú spolu s ešte príťažlivejším bohatým venom.

Új Zrínyiász – Kálman Mikszáth

3.37 
Új Zrínyiász leírása A múlt század végén feltámadó, és katonái élén megjelenő Zrínyi az ezeréves Magyarországot ünneplő közéletbe csöppen bele. A szigetvári hős akaratlanul is szembekerül a társadalom, a politika és a gazdaság jeleseivel, s így jó alkalmat ad az írónak, hogy szatírája körébe vonja a közélet mindenféle köreit, ne kímélje a minisztereket, más nagyurakat, ne kímélje olyan barátait sem, mint Szilágyi Dezső vagy Darányi Ignác, akikkel esténként együtt szokott ülni az István főhercegben. A regény, amely eredetileg 1898-ban jelent meg Mikszáth kérészéletű lapvállalkozásában, az Országos Hírlapban, majd ugyanabban az esztendőben könyv alakban is, a megjelenése pillanatában a nyílt vagy burkolt támadások célpontjába került. De amíg a sértettek dohogtak, fenyegetőztek vagy ellentámadásra készülődtek, az olvasóközönség a szívébe zárta az író remekművét, s az Új Zrínyiász a friss szenzáció elmúltával is, közel száz éve, Mikszáth egyik legolvasottabb műve maradt.

Titis Szent Péter esernyője – Hangoskönyv (MP3)

13.54 
Fordulatos kincsvadászat, romantikus szerelmi történettel ötvözve. Békebeli vidéki életképek, a paraszti és hivatali furfang megannyi sziporkázó jelenetével. Kedélyes anekdoták, bölcs irónia. Ízes magyar nyelv, egy kis tóttal fűszerezve. Más szóval Mikszáth. Briliáns, érzékletes előadás a humor és a romantika minden árnyalatával. Ízes magyar beszéd, a szöveg szépségét a színészi tehetséggel tovább fényesítő előadás. Más szóval Benedek Miklós. Mindenkinek remek szórakozás. (Lejátszható MP3-as CD és DVD lejátszón.)

Titis A fekete város – Hangoskönyv – (2 MP3 CD)

18.66 
Az utolsó Mikszáth regény (1910) több társához hasonlóan korabeli feljegyzésekből bontja ki a nagy ívű mesét, mely ezúttal a Thököly-Rákóczi felkelések határolta időben játszódik. Bár nem ütközetekről, győzelmes, vagy éppen vesztes csatákról szól, méltán tekinthetjük történelmi regénynek abban az értelemben, hogy rengeteg ismeretet ad át a korról. Görgey Pál szepesi alispán és Lőcse városa évekig húzódó viszálykodásának, valamint Görgey leánya, Rozália és egy később bíróvá avanzsált lőcsei fiatalember szerelmének története fut párhuzamosan a regényben. A két szál át- meg átszövi egymást, és a mese tragédiába torkollik. Mikszáth szövege sugározza az idős író bölcsességét, ahogy az egyes ember gyarlóságát, az embercsoportok manipulálhatóságát és a politikacsinálók kisszerű motivációit az irónia görbe tükrében vetíti elénk, hogy remekül szórakozzunk, miközben titokban magunkra és saját korunkra ismerünk. Székhelyi József remek előadása ezt az ironikus hangvételt csak kiemeli.

Titis A beszélő köntös – Hangoskönyv – MP3

13.54 
Egy csepp történelem, és körülötte az élvezetes, izgalmas és tanulságos mese tengere. Két kiapadhatatlan forrás táplálja, az író fantáziája és az emberi gyarlóság. Hogyan lesz a kecskeméti szabó nagyratörő fiából a város főbírája? Milyen tervet eszel ki városa sorsának javítására? Hogyan bukik meg a terv Kecskemét és Nagykörös ellenségeskedésén? Miként tesz csodát a szultán ajándéka, a török köntös? Elegendő-e a cigánylány szépsége, szerelme és szolgálata ahhoz, hogy főbíróné legyen belőle? Mire vezet, ha valaki vakon bízik a saját képességeiben? Mindezt és sok egyebet megtudhatunk Benedek Miklós élvezetes előadásából, többek között azt is, hogy az események alakulásában milyen szerepet játszik Kecskemét kíváncsi, pletykás, intrikáló, lelkesedő és gyalázkodó népe, a lusta tömeg.

Szent Péter esernyője – A gavallérok – A Sipsirica – Kálman Mikszáth

4.90 
A Szent Péter esernyője bája és derűje teszi, hogy az egyik legolvasottabb regénye Mikszáthnak. A mű optimizmusa a szerelem csodatevő erejét példázza. Hiszen a szerelem tényleg legyőzött mindent, még a legnehezebbet is: az emberben rejlő önzést. Hadüzenet a könyv a pénz vélt vagy valós mindenhatóságának. A jegyzeteket Szappanos Balázs készítette. "Az Európa Könyvkiadó 1991-ben indította el megújított diákkönyvtár-sorozatát, melybe az általános és középiskolások számára ajánlott műveket vettük fel. A sorozatban megjelent művek szerzőjét és címét a kötetekhez mellékelt könyvjelző tartalmazza. Regények, kisregények és novellák, műköltészeti és népköltészeti alkotások, drámák és bölcseleti írások szerepelnek a listán. A világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kívánunk segítséget nyújtani és maradandó olvasmányélményt kínálni diáknak, tanárnak, szülőnek - és valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek." (a Kiadó)

Magyarország lovagvárai – Kálman Mikszáth

7.27 
A kötetben az alábbi várak legendája, története elevenedik meg, Abonyi Zoltán rajzaival illusztrált lapokon: Kőhalom, Csicsóvár, Selmecvára, Világos, Zboró, Likava vára, Krasznahorka, Galambóc, Ajnácskő, A keresdi vár, Castrum léta, Kékkő vára, Somlyó vára, Árva, Szádvár, Székelykő, Csejtevár és asszonya, Kosztolán, Veneturné vára, Mesés várak, A Makromannok vára, Kapivár, Érsek-Újvár, Sáros-patak, A szegedi vár, Királyokvára, A várak királya, A Csák fészke, Beckó vagy Bolondóc, Csókakő, Fogaras, Drégely, Gúnyvár, Sóvár. A(z) Magyarország lovagvárai (Könyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Titis Két választás Magyarországon – Hangoskönyv (MP3)

13.89 
Majd 130 éve zajlott az a választás, aminek a történetét meghallgathatjuk. A csinos, jó svádájú dzsentrifiú nem nagy lelkesedéssel ugyan, de kitanul orvosnak, majd fürdőorvosként elveszi egy gazdagnak hitt páciensét. A hozomány mindössze egy választókerület, melyet a lány ... Folytatás ›› dörzsölt nagybácsija kilátásba helyez, és néhány év alatt meg is szerez újdonsült rokonának. Hogy hogyan kerül ebbe az áhított pozícióba, azért érdekes, mert nem pénz, hanem "praktika", mulatságos helyzetek sorozata visz a győzelemhez. És közben görbetükörben látjuk a dzsentriket és iparosokat, a megyei és országos hatalmasságokat, a fürdővárosok közönségét, a szerkesztőségek életét, és éppenséggel egy székely közösségen belül a politikai vélemény formálásának gazdag eszköztárát. De hogy ez egy székely városka, hogy az 1980-as évek végén járunk, tulajdonképpen mellékes. Csak a díszletek változnak, a célok és módszerek, az emberek motivációi, reakciói ma is hasonlóak. Ezért tart számot érdeklődésre a 21. században is Mikszáth műve. No meg a fantasztikus előadás miatt. Mintha egy csaknem elfelejtett műfajt, rádiójátékot hallgatnánk. Székhelyi József tucatnyi szereplőt személyesít meg egymaga, hogy még jobban élvezhessük a szellemes, az irónia és az öngúny eszközével nem takarékoskodó írást. Teljes szöveg: 3,5 óra A(z) Két választás Magyarországon - Hangoskönyv (MP3) (Hangoskönyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Titis Két választás Magyarországon – Hangoskönyv (MP3)

13.89 
Hogy kinek ajánljuk ezt a hangosregényt? Mindenkinek, aki azt hiszi, hogy egy választás eredménye egy héttel a voksolás előtt olyan biztos lehet, hogy "a mandátumra már a Takarékpénztár is ád". Vagy aki éppen elképzelhetetlennek tartja, hogy a befutónak tartott jelölt helyett akár ... Folytatás ›› az utolsó pillanatban egy ismeretlen név győzzön. És persze mindazoknak, akik szeretnék a politikát sokkal kedélyesebbnek látni, és szívesen szórakoznának néhány óra hosszat önfeledten a - száz év előtti - politikai játszmákon. Teljes szöveg: 234 perc A(z) Két választás Magyarországon - Hangoskönyv (MP3) (Hangoskönyv) szerzője Mikszáth Kálmán.

Ľubovnianske strašidlo – Kálman Mikszáth

10.36 
Ľubovnianske strašidlo: Päť tajomných noviel (Ľubovnianske strašidlo, Statok na predaj, Noc v Zlatom chrobáku, Čierny kohút a Poliačik Fili) od klasika maďarskej literatúry sú pútavo vyrozprávané príbehy odohráva-júce sa na území bývalého Horného Uhorska a Poľského kráľovstva, od severného Spiša až po južné slovensko – maďarské jazykové pomedzie v Novohrade. Slovenský preklad.

Obliehanie Bystrice – Kálman Mikszáth

12.26 
Anekdotické rozprávanie maďarského klasika je donkichotiádou zo slovenského prostredia horného Považia. Vtipná románová fikcia je koncipovaná na skutočnom donkichotstve posledného pána Nededzského hradu Štefana Pongráca (1835 – 1886). Oneskorený, vrtošivý uhorský feudál však nevedel zastaviť čas a koleso dejín, lebo nimi hýbalo aj praktické myslenie a príčinlivosť Slovákov z grófovho okolia. Tak sa stalo, že pompézne vojenské ťaženie proti slávnej Bystrici za urážku cti sa nekončí dobýjaním veterných mlynov, ale hýrivou pohuľankou v hostinci pod arkádami námestia v Žiline. Kálmán Mikszáth (1847, Sklabiná – 1910, Pešť), klasik maďarskej prózy, rodák z Novohradu, označil Uhorsko za domov humoru, ktorý odzrkadľuje charakter jeho rodákov, Maďarov a Slovákov, podľa autora národov, ktoré sa vedia uvoľniť a slobodne myslieť.

Slovenskí rodáci – Kálman Mikszáth,Karol Wlachovský

12.26 
Kálmán Mikszáth nazval Slovákov svojimi rodákmi. Slováci sú súčasťou jeho sveta detstva a mladosti, ale aj autorského rozprávania. Jeho rázovité postavy žijú raz v humornom až grotesknom, inokedy v idylickom, ale najčastejšie v tragickom príbehu podľa pevných etických princípov. Hoci pokladajú svet za pominuteľný, jednako neveria v pominuteľnosť mravných hodnôt.

A fekete város – Kálman Mikszáth

3.47 
A cselekmény magva történelmi tény: Görgey alispánnak és Lőcse városának párharca. Mikszáth meglátta a hajdani polgárság vonzó, tisztes puritanizmusát, meleg színeit, s a Görgey alispánhoz hasonló okos férfiak acélos jellemét is. De kimutatta: ezek az egyes jó tulajdonságok mit sem mentettek ott, ahol a lélek egészét már eltorzította a később végzetessé növő bűn: a vagyonimádat, az oligarcha-dölyf, a szűklátókörűség. Görgey alispán lányának, Otrokóczy Rozáliának s a fiatal lőcsey polgárnak, Fabricius Antalnak könyörtelenül széttépett romantikus szerelmében Romeo és Julia örök motívuma vádolt. Mindez együtt fejezte ki a regény mondanivalóját: az urak és polgárok nem tudnak helytállni az életért, az emberért, nem állhatnak helyt a nemzetért.